| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| What a world, the horizon's | Вот это мир, перспективы |
| Coming like a hell-bent killing machine | Надвигаются как одержимая машина смерти, |
| Can't afford to be the goddamn wreckage | Не могу позволить себе, черт возьми, размякнуть, |
| Burn it all again at a million degrees | Снова спалю это все в раскаленной лаве, |
| Calling all the adamant upper-level | Призываю всех несокрушимых высшего уровня, |
| Undefeated counterfeit cunts with a reason to fear | Непобежденных фальшивых ублюдков, имеющих повод бояться, |
| Throw away all the meaningless shit that's clinging | Соскребите с себя все это бесполезное прилипшее дерьмо, |
| The enemy is here, I said stop | Враг не дремлет, я сказал: "Стоп". |
| | |
| [Pre-chorus:] | [Распевка:] |
| Give it to three | Считай до трех, |
| I'm gonna show you how to do it if you know what I mean | Я покажу тебе, что делать, если ты врубаешься, о чем это я, |
| One by one against, give me the name | Супротив плечом к плечу, назови мне имя. |
| All you shiny pretty never-wills ruined the game | Эй, вы, блестящие безвольники, провалившие игру, |
| You hold all the keys, so the chains shouldn't hold you | У вас в руках все ключи и цепи не помеха вам, |
| I know you heard me, I fucking told you | Я знаю, вы слышите меня, ведь я вещаю это, бл..., вам. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Old does not mean dead, new does not mean best | Старое не значит мертвое, новое не значит лучшее, |
| No hard feelings, I'm tired of being right about everything I've said | Без обид, я устал быть прав во всем что сказал, |
| Yours does not mean mine, kill does not mean die | Твоё не значит моё, убить не значит умереть, |
| We are not your kind | Мы не такие, |
| No excuses, I challenge you to all out fucking life | Никаких оправданий, я призываю тебя жить, бл..., по полной. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Drop that shit and put it on a pedestal | Брось все дерьмо и водрузи его на пьедестал, |
| Children are afraid of the gods | Дети боятся идолов, |
| Raise your hands and show me what's impossible | Подними руки и покажи мне что-то невероятное, |
| That makes us even, never tell me the odds | Что делает нас похожими, и ни слова о разнице. |
| What a bore, I'm getting stuck in a metaphor | Скукотища, я зациклился на метафоре, |
| I don't wanna go to sleep | Я не хочу идти спать. |
| I need a breakdown quick in negotiations | Мне нужен срыв переговоров и поскорее: |
| Get it all together and remember to seethe, stop | Собираюсь с силами и не забываю повозмущаться. Стоп! |
| | |
| [Pre-chorus:] | [Распевка:] |
| Give it to three | Считай до трех, |
| I'm gonna show you how to do it if you know what I mean | Я покажу тебе, что делать, если ты врубаешься, о чем это я. |
| Drive by violence, more of the same | Ведомый жестокостью, большей, чем прежде - |
| I can see where you're going, and I'm really ashamed | Я вижу, куда ты устремлён, и мне, правда, стыдно. |
| Do you think when you act or just act like you're thinking? | Ты думаешь, когда делаешь, или просто делаешь, как вздумается? |
| I gotta know now, you better tell me | Я должен знать, лучше скажи мне это. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Old does not mean dead, new does not mean best | Старое не значит мертвое, новое не значит лучшее, |
| No hard feelings, I'm tired of being right about everything I've said | Без обид, я устал быть прав во всем, что сказал, |
| Yours does not mean mine, kill does not mean die | Твоё не значит моё, убить не значит умереть, |
| We are not your kind | Мы не такие, |
| I challenge you to all out life | Я призываю тебя жить по полной. |
| | |
| [Bridge:] | [Связка:] |
| We are gathered here today to get it right | Мы собрались сегодня здесь, чтобы разобраться, |
| Repeat after me: | Повторяй за мной: |
| "I will not celebrate mediocrity | "Я не буду прославлять бездарщину, |
| I will not worship empty shells | Я не буду поклоняться пустозвонам, |
| I will not listen to worthless noises | Я не буду слушать никчемные звуки, |
| I will not subject myself to selected predictable choices | Я не буду склонять себя к отдельным ожидаемым решениям, |
| My time, my attention | Мое время, моя забота, |
| My quality should not be bought and sold | Мои качества не будут продаваться и покупаться |
| For convenience's sake, ever" | За удобства, никогда". |
| | |
| We are not your kind! [8x] | Мы не такие! [8x] |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Old does not mean dead, new does not mean best | Старое не значит мертвое, новое не значит лучшее, |
| No hard feelings, I'm tired of being right about everything I've said | Без обид, я устал быть прав во всем, что сказал, |
| Yours does not mean mine, kill does not mean die | Твоё не значит моё, убить не значит умереть, |
| Pay attention, it's gonna be a while 'til I really feel alright | Слушай внимательно, пока я не я почувствую удовлетворение, |
| Old does not mean dead, new does not mean best | Старое не значит мертвое, новое не значит лучшее, |
| No hard feelings, I'm tired of being right about everything I've said | Без обид, я устал быть прав во всем, что сказал, |
| Yours does not mean mine, kill does not mean die | Твоё не значит моё, убить не значит умереть, |
| We are not your kind | Мы не такие, |
| No excuses, I challenge you to all out fucking life | Никаких оправданий, я призываю тебя к жизни, бл..., по полной. |
| | |
| [Outro:] | [Концовка:] |
| All out life, yeah | Жить на всю катушку, да, |
| I challenge you to all out fucking life, yeah | Я призываю тебя к жизни, бл..., по полной, да, |
| Live, live, live, life | Жить, жить, жить, жизнь. |