Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eyeless, исполнителя - Slipknot. Песня из альбома The Studio Album Collection 1999–2008, в жанре Ню-метал
Дата выпуска: 16.10.2014
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Roadrunner Records
Язык песни: Английский
Eyeless(оригинал) | Безглазый(перевод на русский) |
Insane! | Больной! |
Am I the only muthafucker with a brain? | Неужели я один м*дак с головой? |
I'm hearing voices but all they do is complain. | Я слышу голоса, но они ноют, словно они под травой. |
How many times have you wanted to kill | Сколько раз ты хотел пойти убивать |
Everything and everyone? Say you'll do it but never will. | Всех и вся? Говоришь, что сделаешь это, но сему не бывать! |
- | - |
You can't see California without Marlon Brando's eyes! [х3] | Не видать Калифорнии без глаз Марлона Брандо! [x3] |
- | - |
I am my Father's son. | Я сын своего отца. |
He's a phantom a mystery and that leaves me nothing! | Он фантом, загадка, и он не дал мне ни черта! |
How many times have you wanted to die? | Сколько раз ты собирался сдыхать? |
It's too late for me. | Уже поздно, бл*дь. |
All you have to do is get rid of me! | Всё, что нужно тебе — меня убрать! |
- | - |
You can't see California without Marlon Brando's eyes! [х3] | Не видать Калифорнии без глаз Марлона Брандо! [x3] |
- | - |
It's all in your head! | Это всё в голове! |
It's all in my head! | В моей голове! |
It's all in your head! | В твоей голове! |
- | - |
I tried, you lied to me for so long. | Я пытался, но ты мне всё вешал лапшу. |
Everywhere I go, there's a sense of it. | Куда ни пойду, везде это чую. |
Freak on my antics and give me a choice. | Осмеивай и выбор дай мне. |
Doesn't matter if I give a shit, | Неважно, наср*ть ли мне, |
It's shit that you gave me. | А вот ты замарал мою душу в г*вне. |
- | - |
You can't see California without Marlon Brando's eyes! | Не видать Калифорнии без глаз Марлона Брандо! |
- | - |
It's all in your head! | Это всё в голове! |
It's all in my head! | В моей голове! |
It's all in your head! | В твоей голове! |
- | - |
Do you wanna feel pain? | Хочешь чувствовать боль? |
Takin' my name in vain! | На мольбы — реакции ноль. |
Caring never felt so lame inside. | Забота никогда не была столь тупой. |
Anybody else got pride? | Может гордость быть такой? |
Do you wanna take my life? | Ты хочешь меня убить? |
Maybe I'll reverse my ride. | Может, я решу свалить. |
Who the hell are you? Fuck you! | Кто ты, чёрт возьми? Вали! |
Better suck it up cuz you bled through. | Лучше отсоси, потому что ты в крови, |
Better get away from me, | Уберись прочь от меня, |
Stay the fuck away from me! | Держись дальше от меня! |
- | - |
I feel safe — seems you're saved. [х2] | В безопасности я — ты нашел спасения. [x2] |
- | - |
Look me in my brand new eye! | Посмотри в мои глаза! |
- | - |
Mothefucker!!! | Ублюдок!!! |
- | - |
Look me in my brand new eye! | Посмотри в мои глаза! |
- | - |
Eyeless(оригинал) | Безглазый(перевод на русский) |
- | - |
Insane! Am I the only muthafucker with a brain? | Безумие! Неужели я единственный ублюд*к с мозгами? |
I'm hearing voices but all they do is complain | Я слышу голоса, но они только жалуются. |
How many times have you wanted to kill | Сколько раз ты хотел убить |
Everything and everyone | Всё и вся? |
Say you'll do it but never will | Говоришь, что сделаешь это, но этого никогда не будет. |
- | - |
You can't see California without Marlon Brando's eyes [х3] | Ты не увидишь Калифорнию без глаз Марлона Брандо [3 раза] |
- | - |
I am my Father's son | Я сын моего отца, |
He's a phantom a mystery and that leaves me | Он фантом, загадка, и это не оставляет мне |
Nothing! | Ничего! |
How many times have you wanted to die? | Сколько раз ты хотел умереть? |
It's too late for me. | Слишком поздно для меня. |
All you have to do is get rid of me! | Всё, что тебе нужно сделать — избавиться от меня! |
- | - |
You can't see California without Marlon Brando's eyes [х3] | Ты не увидишь Калифорнию без глаз Марлона Брандо [3 раза] |
- | - |
It's all in your head | Это всё в твоей голове, |
It's all in my head | Это всё в моей голове, |
It's all in your head | Это всё в твоей голове. |
- | - |
I tried, you lied to me for so long | Я пытался, ты так долго лгал мне, |
Everywhere I go, there's a sense of it | Куда бы я ни пошел, везде это ощущение. |
Freak on my antics and give me a choice | Поиздевайся над моими выходками и дай мне выбор. |
Doesn't matter if I give a shit | Не важно, наср*ать ли мне, |
It's shit that you gave me | А вот ты дал мне дер*мо. |
- | - |
You can't see California without Marlon Brando's eyes | Ты не увидишь Калифорнию без глаз Марлона Брандо [3 раза] |
- | - |
It's all in your head | Это всё в твоей голове, |
It's all in my head | Это всё в моей голове, |
It's all in your head | Это всё в твоей голове. |
- | - |
Do you wanna feel pain? Takin' my name in vain | Ты хочешь почувствовать боль, вспоминая моё имя всуе? |
Caring never felt so lame inside | Забота никогда еще не казалась такой убогой по своей сути. |
Anybody else got pride? Do you wanna take my life? | У кого-нибудь ещё есть гордость? Ты хочешь забрать мою жизнь? |
Maybe I'll reverse my ride | Может, я стану другим. |
Who the hell are you? Fuck you! | Кто ты такой, чёрт возьми? Да пошел ты! |
Better suck it up cuz you bled through | Лучше отс*си, потому что ты истек кровью, |
Better get away from me | Лучше уберись прочь от меня, |
Stay the fuck away from me! | Лучше держись от меня подальше! |
- | - |
I feel safe — seems you're saved [х2] | Я чувствую себя в безопасности — кажется, ты спасен [2 раза] |
- | - |
Look me in my brand new eye | Посмотри в мои новые глаза. |
- | - |
Eyeless(оригинал) |
Insane — Am I the only motherf*cker with a brain? |
I’m hearing voices but all they do is complain |
How many times have you wanted to kill |
Everything and everyone — Say you’ll do it but never will |
You can’t see California without Marlon Brando’s eyes |
I am my Father’s son |
Cuz he’s a phantom, I’m a mystery and that leaves me |
NOTHING! |
How many times have you wanted to die? |
It’s too late for me. |
All you have to do is get rid of me! |
You can’t see California without Marlon Brando’s EYES! |
It’s all in your head |
It’s all in my head |
It’s all in your head |
I tried — You lied to me for so long |
Everywhere I go, there’s a sense of it |
Freak on my antics and give me a choice |
Doesn’t matter if I give a sh*t |
It’s shit that you gave me |
You can’t see California without Marlon Brando’s eyes |
It’s all in your head |
It’s all in my head |
It’s all in your head |
Do you wanna feel pain? |
Takin' my name in vain |
Caring never felt so lame inside |
Anybody else got pride? |
Do you wanna take my life? |
Maybe I’ll reverse my ride |
Who the FUCK are you? |
F*CK YOU! |
Better suck it up cuz you bled through |
Better get away from me |
Stay the f*ck away from me! |
I feel safe — Seems your saved |
I feel safe — it seems your saved |
Look me in my brand new eye |
Mother F*CKER! |
Look me in my brand new eye |
Безглазый(перевод) |
Безумный — Я единственный ублюдок с мозгами? |
Я слышу голоса, но они только и делают, что жалуются |
Сколько раз ты хотел убить |
Все и все — Скажи, что сделаешь это, но никогда не сделаешь |
Вы не можете увидеть Калифорнию без глаз Марлона Брандо |
я сын своего отца |
Потому что он призрак, я загадка, и это оставляет меня |
НИЧЕГО ТАКОГО! |
Сколько раз ты хотел умереть? |
Слишком поздно для меня. |
Все, что тебе нужно сделать, это избавиться от меня! |
Вы не можете увидеть Калифорнию без ГЛАЗ Марлона Брандо! |
Все это в вашей голове |
Это все в моей голове |
Все это в вашей голове |
Я пытался — Ты так долго мне лгал |
Куда бы я ни пошел, это чувствуется |
Не обращай внимания на мои выходки и дай мне выбор |
Неважно, если мне насрать |
Это дерьмо, что ты дал мне |
Вы не можете увидеть Калифорнию без глаз Марлона Брандо |
Все это в вашей голове |
Это все в моей голове |
Все это в вашей голове |
Ты хочешь чувствовать боль? |
Зря мое имя |
Забота никогда не была такой хромой внутри |
У кого-нибудь еще есть гордость? |
Ты хочешь забрать мою жизнь? |
Может быть, я изменю свою поездку |
Кто ты, БЛЯДЬ? |
ПОХУЙ ТЫ! |
Лучше смирись с этим, потому что ты истекал кровью |
Лучше уйти от меня |
Держись подальше от меня! |
Я чувствую себя в безопасности — кажется, ты спасен |
Я чувствую себя в безопасности — кажется, ты спасен |
Посмотри на меня в моем новом глазу |
Мать F * CKER! |
Посмотри на меня в моем новом глазу |