| Watch those Idiosyncrasies | Обратите внимание на эти уникальные черты... |
| Watch all the idiots fall on me | Посмотрите на всех этих идиотов, нападающих на меня... |
| Running out of ways to get outta the way | Я больше не знаю способов уйти с дороги, |
| Take another shot just to stay the same | Сделать еще одну попытку, просто чтобы остаться собой.... |
| But I need some balance, Back it off | Но мне нужен баланс — пошло оно! |
| Fill your lungs till it makes you cough | Заполни легкие до отказа, |
| Tell me everythings gonna be alright | Скажи, что все будет в порядке, |
| Cause I don't think I'll make it through tonight | Потому что я не думаю, что переживу эту ночь.... |
| - | - |
| The only way is all the way | Единственный путь — пройти его |
| The only way is all the way | Единственный путь — пройти его |
| The only way | Единственный путь — |
| (The only way) | |
| Is all the way | Пройти его |
| (Is all the way) | |
| The only way | Единственный путь — |
| (The only way) | |
| Is all the way | Пройти его... |
| - | - |
| Oh my god | О, Боже мой!! |
| It's judgement day and I'm not prepared | Это судный день, к которому я не готов. |
| Everybody out there's running scared | Все бегут в панике. |
| so take a little bit off the top | Что ж, возьму немного выше, |
| I don't care, just make it stop | Меня ничто не волнует, я просто... остановлю это. |
| - | - |
| I won't give another soul... to you | Я не отдам ещё одну душу.. тебе |
| I won't give another life... to you | Я не отдам ещё одну жизнь.. тебе |
| You don't have to stop | Ты не должен останавливаться! |
| STOP! | Останавливаться! |
| STOP! | Останавливаться! |
| STOP! | Останавливаться! |
| - | - |
| Do one thing and say something cryptic | Сделай одно, но скажи что-нибудь загадочное. |
| But the styles always clash | Ведь стили всегда в противоборстве... |
| One thing I know for sure | В одном я уверен: |
| The hypothetical won't work anymore | Гипотезы не будут больше работать. |
| One wrong move and they will POUND! | Одно неправильное движение — и они поколотят. |
| My nails are tight inside my wrists | Мои ногти впиваются в запястья.... |
| This sacrament is sacrilege and sentimental | Это таинство — сентиментальное святотатство: |
| Deity experimental, faith is accidental | Божество пробно, вера случайна... |
| - | - |
| I won't give another soul... to you | Я не отдам ещё одну душу.. тебе |
| I won't give another life... to you | Я не отдам ещё одну жизнь.. тебе |
| I won't give another thought... to you | Я не уделю ещё одну мысль.. тебе |
| I won't give any more of my hope... to you | Я не отдам больше свою надежду.. тебе |
| - | - |