| There’s God
| Есть Бог
|
| Can I feed you again?
| Могу я покормить тебя снова?
|
| Will I have to stay dumb?
| Придется ли мне оставаться немым?
|
| You can feel and it begins
| Вы можете чувствовать, и это начинается
|
| But I know inside this heart attack
| Но я знаю внутри этого сердечного приступа
|
| I can see through your eyes
| Я вижу твоими глазами
|
| I’m terrified of everything
| я всего боюсь
|
| But it’s no real surprise
| Но это не настоящий сюрприз
|
| Because the parasites are dancing closer
| Потому что паразиты танцуют ближе
|
| All this sacrilegion warns in posters
| Обо всем этом кощунстве предупреждают плакаты
|
| Can you handle it?
| Ты справишься с этим?
|
| In the dark
| Во тьме
|
| Why I think I’m alone
| Почему я думаю, что я один
|
| I swept through my visions
| Я пронесся через свои видения
|
| I’m going too cold
| мне становится слишком холодно
|
| Today is a tragedy
| Сегодня трагедия
|
| In the mouth of the mad
| Во рту безумца
|
| But that doesn’t matter now
| Но это не имеет значения сейчас
|
| I’ve come relaxed
| я пришла расслабилась
|
| I’m curled up in a ball, and shaking
| Я свернулся калачиком и трясусь
|
| I’m hiding from the hell I’m making
| Я прячусь от ада, который я делаю
|
| I can’t believe the chance I’m taking
| Я не могу поверить в свой шанс
|
| Is there any other way?
| Есть ли другой способ?
|
| Is there any other way?
| Есть ли другой способ?
|
| The burden
| Бремя
|
| The burden
| Бремя
|
| You can’t save me
| Ты не можешь спасти меня
|
| There is nothing more to give
| Больше нечего дать
|
| I am changing
| я меняюсь
|
| Almost like I never lived
| Как будто я никогда не жил
|
| Be me witness
| Будь мне свидетелем
|
| Just don’t leave me in suspense
| Только не оставляй меня в напряжении
|
| Keep this, prove it
| Держи это, докажи это
|
| Tell them all the consequences
| Расскажите им обо всех последствиях
|
| The burden
| Бремя
|
| Have you ever been burdened before?
| Вы когда-нибудь были обременены прежде?
|
| The burden
| Бремя
|
| Was there anything you wanted more?
| Было ли что-то, чего вы хотели больше?
|
| You can’t save me
| Ты не можешь спасти меня
|
| There is nothing more to give
| Больше нечего дать
|
| I am changing
| я меняюсь
|
| Almost like I never lived
| Как будто я никогда не жил
|
| Be my witness
| Будь моим свидетелем
|
| Just don’t leave me in suspense
| Только не оставляй меня в напряжении
|
| Keep this, prove it
| Держи это, докажи это
|
| Tell them all the consequences
| Расскажите им обо всех последствиях
|
| Our same plea
| Наша же просьба
|
| By now you know that looks are deceiving
| К настоящему времени вы знаете, что внешность обманчива
|
| I’m covered in a rash and receding
| Я покрыт сыпью и отступаю
|
| Is there any other way?
| Есть ли другой способ?
|
| Is there any other way?
| Есть ли другой способ?
|
| For gods' sakes we’ve suffered — this pain is now our lives
| Ради бога, мы страдали — эта боль теперь наша жизнь
|
| For gods' sakes we’ve suffered enough
| Ради бога, мы достаточно пострадали
|
| For gods' sakes we’ve suffered enough
| Ради бога, мы достаточно пострадали
|
| For gods' sakes we’ve suffered enough
| Ради бога, мы достаточно пострадали
|
| For gods' sakes we’ve suffered enough
| Ради бога, мы достаточно пострадали
|
| Enough
| Довольно
|
| Enough
| Довольно
|
| Enough | Довольно |