| Pis*ed!
| Разозлился!
|
| I only want to feint, commit the rape
| Я только хочу сделать финт, совершить изнасилование
|
| Do we get a little taste? | Мы получаем немного вкуса? |
| That’s unique
| Это уникально
|
| The libertine, know what I made
| Распутник, знай, что я сделал
|
| Him — achievement on a Sunday
| Его — достижение в воскресенье
|
| You had a gift, you were a gift
| У тебя был дар, ты был даром
|
| But there’s always a goddamned catch
| Но всегда есть проклятый улов
|
| Nothing and a curse, you made it work
| Ничего и проклятие, ты заставил это работать
|
| The universe seems so much smaller
| Вселенная кажется намного меньше
|
| Vengeance, bastards, different, why?
| Месть, сволочи, разные, зачем?
|
| Why do the living decreed?
| Почему живые декретированы?
|
| And our hero, martyr, missionary
| И наш герой, мученик, миссионер
|
| God — he was the best of us
| Бог — он был лучшим из нас
|
| The world will never see another
| Мир никогда не увидит другого
|
| Crazy motherf*cker like you
| Сумасшедший ублюдок, как ты
|
| The world will never know another
| Мир никогда не узнает другого
|
| Man as amazing as you
| Человек такой же удивительный, как ты
|
| Never be the same, I want the blame
| Никогда не будь прежним, я хочу винить
|
| To be assigned to the guiltiest one
| Быть назначенным самому виновному
|
| It can’t be done, because the son
| Это невозможно, потому что сын
|
| Was a victim of your best sin
| Был жертвой вашего лучшего греха
|
| I’m so fucking pissed at all of this
| Я так чертовски зол на все это
|
| You gotta know that you are sorely missed
| Вы должны знать, что вам очень не хватает
|
| Eight becomes a wheel, they hope you heal
| Восемь становится колесом, они надеются, что ты исцелишься
|
| They make you feel like they broke it better
| Они заставляют вас чувствовать, что они сломали это лучше
|
| Brother, scapegoat, why?
| Брат, козел отпущения, почему?
|
| Why did we only get this day?
| Почему мы получили только этот день?
|
| Fighter, icon, chanting
| Истребитель, икона, воспевание
|
| God — stop taking the best of us
| Боже — перестань забирать лучшее из нас
|
| I won’t let you disappear
| Я не позволю тебе исчезнуть
|
| I will keep your soul alive if I can’t have you here
| Я сохраню твою душу, если ты не будешь здесь
|
| It’s no grim made heaven shield
| Это не мрачный небесный щит
|
| I’m lunatic, set in stones
| Я сумасшедший, застывший в камнях
|
| But the world will never see another crazy motherfucker like you
| Но мир никогда не увидит такого сумасшедшего ублюдка, как ты.
|
| The world will never know another man as amazing as you
| Мир никогда не узнает другого такого удивительного человека, как ты
|
| The world will never see another crazy motherfucker like you
| Мир никогда не увидит такого сумасшедшего ублюдка, как ты.
|
| The world will never know another man as amazing as you
| Мир никогда не узнает другого такого удивительного человека, как ты
|
| Skeptic, skeptic, skeptic
| Скептик, скептик, скептик
|
| Skeptic, skeptic, skeptic
| Скептик, скептик, скептик
|
| Where am I supposed to begin?
| С чего мне начать?
|
| I’m killing for the karma again
| Я снова убиваю за карму
|
| Feed the meat to ripping machine
| Подайте мясо в рыхлительную машину
|
| Where living is a way to be sane
| Где жизнь – это способ быть в здравом уме
|
| God — are we alone?
| Боже — мы одни?
|
| God — are we alone?
| Боже — мы одни?
|
| God — are we alone?
| Боже — мы одни?
|
| God — we’re not alone
| Боже — мы не одиноки
|
| I can’t let you disappear
| Я не могу позволить тебе исчезнуть
|
| I will keep your soul alive if I can’t have you heal
| Я сохраню твою душу, если не смогу исцелить тебя
|
| We were meant to be the gates
| Мы должны были быть воротами
|
| Rule the masses, run the risk
| Управляй массами, рискуй
|
| And keep our systems clean
| И держите наши системы в чистоте
|
| It’s your remake, heaven’s shroud
| Это твой римейк, небесный саван
|
| For lunatics that starve
| Для сумасшедших, которые голодают
|
| But the world will never see another crazy motherfucker like you
| Но мир никогда не увидит такого сумасшедшего ублюдка, как ты.
|
| The world will never know another man as amazing as you
| Мир никогда не узнает другого такого удивительного человека, как ты
|
| The world will never see another crazy motherfucker like you
| Мир никогда не увидит такого сумасшедшего ублюдка, как ты.
|
| The world will never know another man as amazing as you
| Мир никогда не узнает другого такого удивительного человека, как ты
|
| The world will never see (will never see)
| Мир никогда не увидит (никогда не увидит)
|
| Another crazy motherfucker like you (like you)
| Еще один сумасшедший ублюдок, как ты (как ты)
|
| Like you (like you)
| Как ты (как ты)
|
| Like you | Как ты |