| Many have come and gone
| Многие пришли и ушли
|
| Still left out of the guttural swansong
| Все еще не в гортанной лебединой песне
|
| Takin' nothin' but the best in the area
| Беру ничего, кроме лучшего в этом районе
|
| Givin' me grief, but fucker I’ll stare you
| Дай мне горе, но, черт возьми, я буду смотреть на тебя
|
| Down, 2−3 you’re out of there
| Вниз, 2−3 ты оттуда
|
| Maybe it’s me but I’m frantic, in a panic
| Может это я, но я в бешенстве, в панике
|
| Ain’t never had a problem since you stopped comin' here
| У меня никогда не было проблем с тех пор, как ты перестал приходить сюда
|
| Big man walkin' but bitch, I’m still talkin'
| Большой человек идет, но сука, я все еще говорю
|
| Can’t you see it’s gotta be this way?
| Разве ты не видишь, что так и должно быть?
|
| Gimme any reason why I’d need you (boy)
| Назови мне любую причину, по которой ты мне понадобишься (мальчик)
|
| Gimme any reason why I’d need you (boy)
| Назови мне любую причину, по которой ты мне понадобишься (мальчик)
|
| Gimme any reason why I’d need you (boy)
| Назови мне любую причину, по которой ты мне понадобишься (мальчик)
|
| Gimme any reason not to fuck you up
| Дай мне любую причину, чтобы не трахнуть тебя
|
| Ain’t gonna leave and you know I’m never gone fade
| Не уйду, и ты знаешь, что я никогда не исчезну
|
| Here it comes again, gotta burn again
| Вот оно снова, нужно снова сжечь
|
| Time now, throw down, don’t dirty me
| Время, бросай, не пачкай меня
|
| Right on your ugly-ass face cuz
| Прямо на твоем уродливом лице, потому что
|
| I aint the one who let you in,
| Я не тот, кто впустил тебя,
|
| And I ain’t the one who set you off
| И я не тот, кто тебя подвел
|
| But I know damn well when someone’s pushing my buttons
| Но я чертовски хорошо знаю, когда кто-то нажимает на мои кнопки
|
| Let tell you somethin', I’LL PUSH YOU BACK!
| Позвольте сказать вам кое-что, Я ОТТЯНУТ ТЕБЯ ОБРАТНО!
|
| «Soon as that camera goes off, he’s gonna f*ck that little dog.»
| «Как только эта камера выключится, он трахнет эту маленькую собачку».
|
| Gimme any reason why I’d need you (boy)
| Назови мне любую причину, по которой ты мне понадобишься (мальчик)
|
| Gimme any reason why I’d need you (boy)
| Назови мне любую причину, по которой ты мне понадобишься (мальчик)
|
| Gimme any reason why I’d need you (boy)
| Назови мне любую причину, по которой ты мне понадобишься (мальчик)
|
| Gimme any reason not to fuck you up
| Дай мне любую причину, чтобы не трахнуть тебя
|
| Gimme any reason why I’d need you (b*tch)
| Назови мне любую причину, по которой ты мне понадобишься (сука)
|
| Gimme any reason why I’d need you (b*tch)
| Назови мне любую причину, по которой ты мне понадобишься (сука)
|
| Gimme any reason why I’d need you (b*tch)
| Назови мне любую причину, по которой ты мне понадобишься (сука)
|
| Gimme any reason not to f*ck you up
| Дай мне любую причину не трахать тебя
|
| You’re made of flesh
| Ты сделан из плоти
|
| (What I’m focused on) | (На чем я сосредоточен) |