| You are wrong, fucked, and overrated | В тебе ошиблись, тебя переоценили и нае*али. |
| I think I'm gonna be sick and it's your fault | Я чувствую, меня сейчас стошнит, и в этом твоя вина |
| This is the end of EVERYTHING | Это — конец ВСЕМУ |
| You are the end of EVERYTHING | Ты — конец ВСЕМУ |
| I haven't slept since I woke up | Я не спал с тех пор, как проснулся |
| And found my whole life was a lie, motherfucker | И увидел, что вся моя жизнь была ложью, твою мать. |
| This is the end of EVERYTHING | Это — конец ВСЕМУ |
| You are the end of EVERYTHING | Ты — конец ВСЕМУ! |
| - | - |
| Shallow skin, I can paint with pain | На поверхности кожи я могу нарисовать боль, |
| I mark the trails on my arms with your disdain | Я отмечаю на своих руках следы твоего презрения. |
| Everyday it's the same — I LOVE, YOU HATE | Каждый день это повторяется — Я ЛЮБЛЮ, ТЫ НЕНАВИДИШЬ |
| But I guess I don't care any more... | Но, кажется, меня это больше не волнует… |
| Fix my problems with the blade | Разрешаю свои проблемы с помощью лезвия, |
| While my eyes turn from blue to gray | Мои глаза превращаются из голубых в серые. |
| God, the worst thing happened to me today | Боже, худшее в мире случилось со мной сегодня. |
| But I guess I don't care anymore... | Но мне кажется, меня это больше не волнует... |
| - | - |
| You are wrong, fucked, and overrated | В тебе ошиблись, тебя переоценили и нае*али. |
| I think I'm gonna be sick and it's your fault | Я чувствую, меня сейчас стошнит, и в этом твоя вина |
| This is the end of EVERYTHING | Это — конец ВСЕМУ |
| You are the end of EVERYTHING | Ты — конец ВСЕМУ |
| I haven't slept since I woke up | Я не спал с тех пор, как проснулся |
| And found my whole life was a lie, motherfucker | И увидел, что вся моя жизнь была ложью, твою мать. |
| This is the end of EVERYTHING | Это — конец ВСЕМУ |
| You are the end of EVERYTHING | Ты — конец ВСЕМУ! |
| - | - |
| My flaws are the only thing left that's pure | Мои пороки — единственная вещь, оставшаяся чистой. |
| Can't really live, can't really endure | Я не могу по-настоящему жить, я не могу больше терпеть. |
| Everything I see reminds me of her | Все, что я вижу, напоминает мне о ней. |
| God I wish I didn't care anymore | Господи, я не хочу больше ни о чем беспокоиться... |
| The more I touch, the less I feel | Чем больше я касаюсь [кожи лезвием], тем меньше я чувствую. |
| I'm lying to myself that it's not real | Я лгу себе, что это нереально. |
| Why is everybody making such a big fucking deal? | Почему всем есть до этого какое-то дело? |
| I'm never gonna care anymore | Теперь я никогда не буду больше волноваться... |
| - | - |
| What the hell am I doing? | Что, черт побери, я делаю? |
| Is there anyone left in my life? | Остался ли кто-нибудь в моей жизни? |
| What the fuck was I thinking? | Чем я, ч*рт возьми, думал? |
| Anybody want to tell me I'm fine? | Кто-нибудь мне скажет, что у меня всё отлично? |
| Where the hell am I going? | Куда я, ч*рт возьми, иду? |
| Do I even need a reason to hide? | Нужна ли мне причина, чтобы скрываться? |
| I am only betrayed | Меня просто предали, |
| I am only conditioned to die | Поставив одно условие — умереть. |
| - | - |