Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Birth Of The Cruel, исполнителя - Slipknot.
Дата выпуска: 08.08.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Birth of the Cruel(оригинал) | Рождение жестоких(перевод на русский) |
Let him crave understanding, | Пусть он жаждет понимания, |
Let him crave your wisdom, | Пусть он жаждет твоей мудрости, |
Let him crave, | Пусть он жаждет, |
Let him be provoked, | Пусть его спровоцирует |
Father, by self-control! | Самообладание, Отче! |
- | - |
I'm just a Judas, looking for a silver line, | Я лишь иуда, ищущий луч надежды, |
And tomorrow is still a step behind. | Но грядущий день всё равно на шаг позади. |
Hey, hey, drama, I'd love to be a waste of your time. | Эй-эй, скандалистка, я бы с удовольствием помог тебе потратить время зря. |
Oh no, thanks so much for wasting mine. | Ой, нет, спасибо большое за уже потерянное. |
So hear me out. | Услышьте меня. |
Let's hear it for the damaged! | Выслушаем ради побитых! |
Who understands but the broken? | Кто, кроме сломленных, поймёт? |
Developed in the arms of spite, | Взлелеянный в объятиях злобы, |
I'm all fucked up and I make it look good, | Я чокнулся, но делаю вид, что это в порядке вещей, |
Adrenaline sight tonight. | Сегодня взгляд туманит адреналин. |
- | - |
I'm overthrown! | Я свергнут! |
I'm over your throne! | Мне наплевать на твой престол! |
I'm over it! | С меня хватит! |
- | - |
Sick, sickened, I'm sickening, I'm stricken by the fist, | Больной, изболевший, я заболеваю, сбитый кулаком, |
Blessed are the fires that have burned me! | Блаженны огни, испепелившие меня! |
Listen to this, the lesson is, never underestimate the agony. | Послушай, урок в том, что нельзя недооценивать страдание, |
Death of the fool, birth of the cruel! | Смерть глупых, рождение жестоких! |
- | - |
Remember how you spent the best part of forever | Помнишь, как ты провёл лучшую часть вечности |
In a state of pure disease? | В мерзкой болезни? |
It was another thing altogether | Вообще, забыть, что |
To forget that you brought out the worst in me. | Ты проявила худшее во мне, это совершенно другое. |
Hey, karma, you don't feel like I do, | Эй, карма, ты не переживаешь то же, что я, |
You just wish you'd hate like I do. | Ты лишь хочешь ненавидеть так же, как я. |
We are the bitter, the maladjusted and wise, | Мы озлобленные, невписывающиеся и мудрые, |
Fighting off a generation too uptight, | Отбивающиеся от растревоженного поколения. |
We're all dressed up with nobody to kill, | Мы уже готовы выступать, но убивать некого, |
The rhetoric stops tonight! | Сегодня риторика прекращается! |
- | - |
I'm overthrown! | Я свергнут! |
I'm over your throne! | Мне наплевать на твой престол! |
I'm over it! | С меня хватит! |
- | - |
Sick, sickened, I'm sickening, I'm stricken by the fist, | Больной, изболевший, я заболеваю, сбитый кулаком, |
Blessed are the fires that have burned me! | Блаженны огни, испепелившие меня! |
Listen to this, the lesson is, never underestimate the agony. | Послушай, урок в том, что нельзя недооценивать страдание, |
Death of the fool, birth of the, birth of the cruel, yeah! | Смерть глупых, рождение, рождение жестоких, да! |
- | - |
Now's not the time for denying, | Сейчас не время отрицать, |
Shifting the focus to scare, | Смещать акцент на испуг, |
Let's not forget we're all guilty, | Не будем забывать, что все мы виновны, |
All three dimensions polluted by earnest despair! | Все три измерения запятнаны чистейшим отчаянием! |
- | - |
I'm overthrown! | Я свергнут! |
I'm over your throne! | Мне наплевать на твой престол! |
I'm overthrown! | Я свергнут! |
I'm over your throne! | Мне наплевать на твой престол! |
I'm over it! | С меня хватит! |
- | - |
Let him crave understanding, | Пусть он жаждет понимания, |
Let him crave your wisdom, | Пусть он жаждет твоей мудрости, |
Let him crave, | Пусть он жаждет, |
Let him be provoked, | Пусть его спровоцирует |
Father, by self-control, | Самообладание, Отче, |
That he can see, look in the enemy in front of him, | И тогда он увидит, взглянет на врага, стоящего перед ним, |
Because cursed, not today, sucker, | Ведь проклятые, только не сегодня, слабак, |
Go back to hell where you belong! | Отправятся в ад, где тебе место! |
Birth Of The Cruel(оригинал) |
Let him crave understanding |
Let him crave your wisdom |
Let him crave |
Let him each promote |
Father, my self-control |
I'm just a Judas, lookin' for a silver line |
And tomorrow is still a step behind |
Hey, hey, drama, I'd love to be a waste of your time |
Oh no, thanks so much for wasting mine |
So hear me out |
Let's hear it for the damaged |
Who understands but the broken? |
Developed in the arms of spite |
I'm all fucked up and I make it look good |
Adrenaline sight tonight |
I'm overthrown |
I'm over your throne |
I'm over it |
Sick, sickened, I'm sickening, I'm stricken by the fist |
Blessed are the fires that have burned me |
Listen to this, the lesson is, never underestimate the agony |
Death of the fool, birth of the cruel |
Remember how you spent the best part of forever |
In a state of pure disease? |
It was another thing altogether |
To forget that you brought out the worst in me |
Hey, karma, you don't feel like I do |
You just wish you'd hate like I do |
We are the bitter, the maladjusted and wise |
Fighting off a generation too uptight |
We're all dressed up with nobody to kill |
The rhetoric stops tonight |
I'm overthrown |
I'm over your throne |
I'm over it |
Sick, sickened, I'm sickening, I'm stricken by the fist |
Blessed are the fires that have burned me |
Listen to this, the lesson is, never underestimate the agony |
Death of the fool, birth of the, birth of the cruel, yeah |
Now's not the time for denying |
Shifting the focus to scare |
Let's not forget we're all guilty |
All three dimensions polluted by earnest despair |
I'm overthrown |
I'm over your throne |
I'm overthrown |
I'm over your throne |
I'm over it |
Let him crave understanding |
Let him crave your wisdom |
Let him crave |
Let him each promote |
Father, my self-control |
That he can see, look in the enemy in front of him |
Because cursed, not today, sucker |
Go back to hell where you belong |
Рождение Жестокого(перевод) |
Пусть жаждет понимания |
Пусть жаждет твоей мудрости |
Пусть жаждет |
Пусть каждый продвигает |
Отец, мое самообладание |
Я просто Иуда, ищу серебряную линию |
А завтра еще на шаг позади |
Эй, эй, драма, я бы хотел попусту тратить твое время. |
О нет, большое спасибо за то, что тратишь мою |
Так выслушай меня |
Давайте послушаем это для поврежденных |
Кто понимает, кроме сломанного? |
Разработано в объятиях злобы |
Я весь облажался, и я делаю это хорошо |
Адреналиновое зрелище сегодня вечером |
я свергнут |
Я над твоим троном |
с меня хватит |
Болен, тошнит, меня тошнит, я поражен кулаком |
Благословенны огни, которые сожгли меня |
Послушайте, урок в том, никогда не недооценивайте агонию |
Смерть дурака, рождение жестокого |
Вспомни, как ты провел лучшую часть вечности |
В состоянии чистой болезни? |
Это было совсем другое дело |
Забыть, что ты пробудил во мне самое худшее. |
Эй, карма, ты не чувствуешь, как я |
Вы просто хотите, чтобы вы ненавидели, как я |
Мы горькие, неприспособленные и мудрые |
Борьба с поколением слишком расстроена |
Мы все одеты так, что некого убивать. |
Сегодня риторика прекращается |
я свергнут |
Я над твоим троном |
с меня хватит |
Болен, тошнит, меня тошнит, я поражен кулаком |
Благословенны огни, которые сожгли меня |
Послушайте, урок в том, никогда не недооценивайте агонию |
Смерть дурака, рождение, рождение жестокого, да |
Сейчас не время отрицать |
Смещение фокуса на страх |
Давайте не будем забывать, что мы все виноваты |
Все три измерения загрязнены искренним отчаянием |
я свергнут |
Я над твоим троном |
я свергнут |
Я над твоим троном |
с меня хватит |
Пусть жаждет понимания |
Пусть жаждет твоей мудрости |
Пусть жаждет |
Пусть каждый продвигает |
Отец, мое самообладание |
Что он может видеть, смотреть во врага перед ним |
Потому что проклят, не сегодня, лох |
Вернись в ад, где ты принадлежишь |