| Maman, pourquoi tu trembles?
| Мама, почему ты дрожишь?
|
| Il fait pas si froid dans ma chambre
| В моей комнате не так холодно
|
| Maman, quand tu me souris
| Мама, когда ты улыбаешься мне
|
| Pourquoi sur tes joues, y’a des larmes aussi?
| Почему на твоих щеках тоже слезы?
|
| Tu sais, j’ai été sage, oui, j’ai tout bien appris
| Ты знаешь, я был мудр, да, я все хорошо выучил
|
| Quand tu dis «magie, magie», je cours sous le lit
| Когда ты говоришь "волшебство, волшебство", я бегу под кровать
|
| Je me cache, j’attends la nuit
| Я прячусь, я жду ночи
|
| Là, derrière le bagage qui est toujours rempli
| Там за багажом, который всегда полон
|
| Je colorie des pages, mais je déborde quand tu cries
| Я раскрашиваю страницы, но переполняюсь, когда ты кричишь
|
| J’fais des visages bleus et gris
| Я делаю синие и серые лица
|
| Quand je serai grand, je défendrai Maman
| Когда я вырасту, я буду защищать маму
|
| Je serai un géant
| я буду великаном
|
| Elle n’aura plus jamais peur
| Она больше никогда не будет бояться
|
| Quand je serai grand, je défendrai maman
| Когда я вырасту, я буду защищать маму
|
| Je serai un géant
| я буду великаном
|
| C’est moi que ferai son bonheur
| Это я сделаю ее счастливой
|
| Maman, pourquoi tu me serres fort?
| Мама, почему ты держишь меня крепко?
|
| Je ne vais pas me perdre
| я не потеряюсь
|
| On n’est même pas dehors
| Мы даже не снаружи
|
| Maman, j’aimais mieux avant
| Мама, раньше мне нравилось больше
|
| J’aime pas maintenant
| мне это не нравится сейчас
|
| Seulement quand il dort
| Только когда он спит
|
| Tu sais je fais des efforts mais j’ai pas bien compris
| Вы знаете, я очень стараюсь, но я не совсем понял
|
| Pourquoi quand il sort, tu t’assois et tu pries
| Почему, когда он выходит, ты сидишь и молишься
|
| Tu me regardes, t’es jolie
| Ты смотришь на меня, ты красивая
|
| Tu me parles d’un jour et d’une toute autre vie
| Ты говоришь мне о дне и целой другой жизни
|
| Rien que toi et moi, dans un beau paradis
| Только ты и я, в прекрасном раю
|
| Tu t’endors, tu souris
| Ты засыпаешь, ты улыбаешься
|
| Quand je serai grand, je défendrai Maman
| Когда я вырасту, я буду защищать маму
|
| Je serai un géant
| я буду великаном
|
| Elle n’aura plus jamais peur
| Она больше никогда не будет бояться
|
| Quand je serai grand, je défendrai maman
| Когда я вырасту, я буду защищать маму
|
| Je serai un géant
| я буду великаном
|
| C’est moi que ferai son bonheur
| Это я сделаю ее счастливой
|
| Maman, pourquoi tu trembles?
| Мама, почему ты дрожишь?
|
| J’suis grand maintenant
| я большой сейчас
|
| C’est fini, maman | Все кончено, мама |