Перевод текста песни Adieu - Slimane

Adieu - Slimane
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adieu , исполнителя -Slimane
Песня из альбома: À bout de rêves
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:01.12.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Island Def Jam

Выберите на какой язык перевести:

Adieu (оригинал)Прощайте (перевод)
Depuis toi je marche seul С тех пор, как ты иду один
Sans savoir où je vais Не зная, куда я иду
J’ai déposé les armes я сложил руки
Mais je ne suis pas en paix Но я не в покое
Je fais semblant d’aller mieux я притворяюсь лучше
D’avoir tourné la page Чтобы перевернуть страницу
Les hommes ça n’pleure pas Мужчины не плачут
Surtout à mon âge Особенно в моем возрасте
Je passe mes nuits à trinquer à la peine Я провожу ночи, поджаривая боль
Je titube dans les rues Я шатаюсь по улицам
En criant que je t’aime Кричать, что я люблю тебя
J’envoie valser la vie Я посылаю жизнь в полет
Et toutes ses promesses И все его обещания
Puisque tu n’réponds plus Поскольку вы больше не отвечаете
À tous mes SOS Всем моим SOS
Adieu До свидания
À jamais Навсегда
À nos souvenirs sur le port К нашим воспоминаниям о гавани
À nous deux двое из нас
Au passé В прошлом
À la vie si je m’en sors К жизни, если я это сделаю
Si je m’en sors Если я выберусь
Si je m’en sors Если я выберусь
Si je m’en sors Если я выберусь
Si je m’en sors Если я выберусь
Si je m’en sors Если я выберусь
Si je m’en sors Если я выберусь
Si je m’en sors Если я выберусь
Si je m’en sors Если я выберусь
Si je m’en sors Если я выберусь
Si je m’en sors Если я выберусь
Tu sais je vais guérir Ты знаешь, я исцелю
De tout c’que tu me laisses Из всего, что ты оставляешь мне
De tous tes mensonges Из всей твоей лжи
De tes histoires de fesses Из твоих анальных историй
Il me faudra du temps Это займет у меня время
Mais j’te jure que j’irai mieux Но я клянусь тебе, что я буду лучше
Peux-tu en dire autant Можете ли вы сказать то же самое
Quand tu penses à nous deux Когда ты думаешь о нас двоих
Je n’aimerais pas être à ta place Я бы не хотел быть на твоем месте
Quand tu seras en pleurs devant ta glace Когда ты плачешь перед зеркалом
En pensant à moi Думая обо мне
À tout ce que je t’ai aimé За все, что я любил тебя
Écœurée de tes amants Надоели твои любовники
Ceux qui t’ont abandonnée Те, кто оставил тебя
Adieu До свидания
À jamais Навсегда
À nos souvenirs sur le port К нашим воспоминаниям о гавани
À nous deux двое из нас
Au passé В прошлом
À la vie si je m’en sors К жизни, если я это сделаю
Si je m’en sors Если я выберусь
Si je m’en sors Если я выберусь
Si je m’en sors Если я выберусь
Si je m’en sors Если я выберусь
Si je m’en sors Если я выберусь
Si je m’en sors Если я выберусь
Si je m’en sors Если я выберусь
Si je m’en sors Если я выберусь
Si je m’en sors Если я выберусь
Si je m’en sors Если я выберусь
Oh oh oh Ох ох ох
Oh oh oh Ох ох ох
Adieu До свидания
À jamais Навсегда
À nos souvenirs sur le port К нашим воспоминаниям о гавани
À nous deux двое из нас
Au passé В прошлом
À la vie si je m’en sorsК жизни, если я это сделаю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: