Перевод текста песни Nous deux - Slimane

Nous deux - Slimane
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nous deux , исполнителя -Slimane
Песня из альбома Solune
в жанреЭстрада
Дата выпуска:25.10.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиIsland Def Jam
Nous deux (оригинал)Мы оба (перевод)
Et si tu connaissais ma vie Что, если бы вы знали мою жизнь
Et si mon cœur t’avait tout dit Что, если бы мое сердце рассказало тебе все
Et si je n’t’avais pas menti Что, если бы я не солгал тебе
Et si j’avais osé parler Что, если бы я осмелился говорить
Et si mes mots t’avaient touché Что, если бы мои слова коснулись тебя
Et si tu savais pardonner Что, если бы вы знали, как прощать
Même si c’est mort, même si t’as peur Даже если он мертв, даже если ты напуган
Même si j’ai tort, si c’n’est qu’un leurre Даже если я ошибаюсь, если это просто приманка
Que dans le décor Что в декоре
Tout est cassé Все сломано
(Hey-hey) (Эй-эй)
C’est pas fini, nous deux Это еще не конец, мы вдвоем
C’est qu’le début, nous deux Это только начало, мы вдвоем
Même si c’est fou, nous deux Даже если это безумие, мы вдвоем
J’t’en prie, reviens пожалуйста вернись
(Hey-hey) (Эй-эй)
C’est pas fini, nous deux Это еще не конец, мы вдвоем
C’est qu’le début, nous deux Это только начало, мы вдвоем
Même si c’est douloureux Хоть это и больно
J’t’en prie, reviens пожалуйста вернись
(Hey-hey) (Эй-эй)
Nous deux, deux, deux, ih Мы два, два, два, их
Nous deux, deux, deux Мы два, два, два
Yeah, yeah, yeah, yeah, ih Да, да, да, да, да
Yeah, yeah Ага-ага
(Hey-hey) (Эй-эй)
Nous deux, deux, deux, ih Мы два, два, два, их
Nous deux, deux, deux Мы два, два, два
Yeah, yeah, yeah, yeah, ih Да, да, да, да, да
Yeah, yeah, ih-ih-ih Да, да, их-их-их
(Hey-hey) (Эй-эй)
Et si le souvenir des photos Что, если память о фотографиях
Et si c'était nous, c'était beau И если бы это были мы, это было бы прекрасно
Et si ça vaut ce que ça vaut И если это стоит того, что стоит
Et si tu penses un peu à moi И если ты немного подумаешь обо мне
Et si je te manque quelques fois И если ты иногда скучаешь по мне
Et si tu as besoin de mes bras И если тебе нужны мои руки
Même si c’est mort, même si j’ai peur Даже если он мертв, даже если я боюсь
Même si t’as tort, si c’n’est qu’un leurre Даже если ты ошибаешься, если это просто приманка
J’nous jette un sort Я наложил на нас заклинание
Pour oublier Забывать
(Hey-hey) (Эй-эй)
C’est pas fini, nous deux Это еще не конец, мы вдвоем
C’est qu’le début, nous deux Это только начало, мы вдвоем
Même si c’est fou, nous deux Даже если это безумие, мы вдвоем
J’t’en prie, reviens пожалуйста вернись
(Hey-hey) (Эй-эй)
C’est pas fini, nous deux Это еще не конец, мы вдвоем
C’est qu’le début, nous deux Это только начало, мы вдвоем
Même si c’est douloureux Хоть это и больно
J’t’en prie, reviens пожалуйста вернись
(Hey-hey) (Эй-эй)
Nous deux, deux, deux, ih Мы два, два, два, их
Nous deux, deux, deux Мы два, два, два
Yeah, yeah, yeah, yeah, ih Да, да, да, да, да
Yeah, yeah Ага-ага
(Hey-hey) (Эй-эй)
Nous deux, deux, deux, ih Мы два, два, два, их
Nous deux, deux, deux Мы два, два, два
Yeah, yeah, yeah, yeah, ih Да, да, да, да, да
Yeah, yeah, ih-ih-ih Да, да, их-их-их
(Hey-hey) (Эй-эй)
Si j’avais l’art et la manière Если бы у меня было искусство и способ
De retourner en arrière Вернуться назад
De te dire: «Ça ira " Чтобы сказать вам: «Все будет хорошо»
Si nous ne sommes que poussière Если мы просто пыль
Si l’amour, ça se perd tant pis Если любовь потеряна слишком плохо
Nous deux ça ira Мы двое будем в порядке
(Hey-hey) (Эй-эй)
C’est pas fini, nous deux Это еще не конец, мы вдвоем
C’est qu’le début, nous deux Это только начало, мы вдвоем
Même si c’est fou, nous deux Даже если это безумие, мы вдвоем
J’t’en prie, reviens пожалуйста вернись
(Hey-hey) (Эй-эй)
C’est pas fini, nous deux Это еще не конец, мы вдвоем
C’est qu’le début, nous deux Это только начало, мы вдвоем
Même si c’est douloureux Хоть это и больно
J’t’en prie, reviens пожалуйста вернись
(Hey-hey) (Эй-эй)
J’t’en prie, reviens пожалуйста вернись
(Nous deux, deux, deux) (Мы два, два, два)
J’t’en prie, reviens-moi Пожалуйста, вернись ко мне
(Nous deux, deux, deux) (Мы два, два, два)
J’t’en prie, reviens пожалуйста вернись
Oh-oh-oh-oh ой ой ой ой
J’t’en prie, reviens пожалуйста вернись
(Nous deux, deux, deux) (Мы два, два, два)
J’t’en prie, reviens-moi Пожалуйста, вернись ко мне
(Nous deux, deux, deux) (Мы два, два, два)
J’t’en prie, reviens пожалуйста вернись
Oh-oh-oh-oh ой ой ой ой
C’est pas finiЭто не конец
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: