| Le grand-père (оригинал) | Дед (перевод) |
|---|---|
| Des rêves plein la tête | Голова полна мечтаний |
| Des étoiles dans les yeux | Звезды в глазах |
| Comme un jour de fête | Как день празднования |
| Tout le monde est heureux | Все счастливы |
| Il dit au revoir au pays | Он прощается со страной |
| Sans se retourner jamais jamais | Никогда не оглядываясь назад |
| En laissant derrière lui | Оставляя позади |
| Celle qu’il aimait | Тот, кого он любил |
| Il a pris la mer | Он ушел в море |
| Pour se donner le droit de rêver | Чтобы дать себе право мечтать |
| Il a pris la mer | Он ушел в море |
| En laissant tout ce qu’il avait | Оставив все, что у него было |
| Il est arrivé là | Это случилось там |
| Avec l’envie de réussir | С желанием добиться успеха |
| D’envoyer à la mama | Чтобы отправить маме |
| Du bonheur, des sourires | Счастье, улыбки |
| Et si finalement c’est plus dur | И если, наконец, это сложнее |
| De vivre loin des siens | Жить вдали от своей семьи |
| Jamais jamais je vous le jure | Никогда, никогда, клянусь |
| Il ne s’est plaint | Он не жаловался |
| Il a pris la mer | Он ушел в море |
| Pour se donner le droit de rêver | Чтобы дать себе право мечтать |
| Il a pris la mer | Он ушел в море |
| En laissant tout ce qu’il avait | Оставив все, что у него было |
| Il avait des rêves plein la tête | У него были мечты в голове |
| Il avait des rêves plein la tête | У него были мечты в голове |
| Il avait des rêves plein la tête | У него были мечты в голове |
