| Ok c’est vrai que le monde ne tourne pas rond
| Хорошо, это правда, что мир не вращается
|
| Qu’on a l’impression d'être pris pour des cons
| Что у нас сложилось впечатление, что нас принимают за идиотов
|
| Que toutes les belles promesses qu’on nous a faites
| Что все прекрасные обещания, которые нам дали
|
| Sont souvent passées aux oubliettes
| Часто забывают
|
| Ok tu m’aimes et tu t’inquiètes pour moi
| Хорошо, ты любишь меня и заботишься обо мне
|
| J’donne peu d’nouvelles et souvent j’te rappelle pas
| Я сообщаю мало новостей и часто не перезваниваю
|
| Mais j’bosse pour nous, pour un jour te dire «Tiens
| Но я работаю на нас, чтобы однажды сказать тебе: «Вот
|
| Les clefs d’ton pav' avec son grand jardin !»
| Ключи от твоего павильона с большим садом!»
|
| Te prends pas la tête pour moi
| Не беспокойся обо мне
|
| Te prends pas la tête pour moi
| Не беспокойся обо мне
|
| Te prends pas la tête pour moi
| Не беспокойся обо мне
|
| Prends pas la tête pour moi
| не беспокойся обо мне
|
| Moi ça va bien
| Я в порядке
|
| La famille ça va bien
| Семья в порядке
|
| Moi ça va bien
| Я в порядке
|
| La famille ça va bien
| Семья в порядке
|
| Ok parfois la vie ne m’a pas fait d’cadeaux
| Хорошо, иногда жизнь не делала мне одолжений
|
| Certains amis m’ont planté des couteaux dans l’dos
| Некоторые друзья воткнули ножи мне в спину
|
| Pourtant moi je leur avais tout donné
| Но я дал им все
|
| Ils ont bien pris, repris, se sont envolés
| Взяли хорошо, подхватили, улетели
|
| Ok je doute de tout et d’un petit rien
| Хорошо, я сомневаюсь во всем и немного ни в чем
|
| Avec Blanche Neige j’suis souvent le huitième nain
| С Белоснежкой я часто восьмой гном
|
| Tu sais celui qui n’a jamais existé
| Вы знаете тот, который никогда не был
|
| Ou peut-être qu’on l’a tout juste oublié
| Или, может быть, мы просто забыли
|
| Te prends pas la tête pour moi
| Не беспокойся обо мне
|
| Te prends pas la tête pour moi
| Не беспокойся обо мне
|
| Te prends pas la tête pour moi
| Не беспокойся обо мне
|
| Prends pas la tête pour moi
| не беспокойся обо мне
|
| Moi ça va bien
| Я в порядке
|
| La famille ça va bien
| Семья в порядке
|
| Moi ça va bien
| Я в порядке
|
| La famille ça va bien
| Семья в порядке
|
| Même quand le monde ne tourne pas rond
| Даже когда мир не прав
|
| Même quand le monde ne tourne pas, ne tourne pas
| Даже когда мир не поворачивается, не поворачивайся
|
| Même quand le monde ne tourne pas rond
| Даже когда мир не прав
|
| Même quand le monde ne tourne pas, ne tourne pas
| Даже когда мир не поворачивается, не поворачивайся
|
| Même quand le vent ne tourne pas
| Даже когда ветер не поворачивается
|
| Que j’ai l’impression que rien ne va
| Что я чувствую, что все в порядке
|
| Je garde la tête haute
| я держу голову выше
|
| Même quand les fous sont à genoux
| Даже когда дураки на коленях
|
| Et qu’ils se mettent à parler de nous
| И они начинают говорить о нас
|
| On garde la tête haute
| Мы держим голову
|
| Même quand le monde ne tourne pas rond
| Даже когда мир не прав
|
| Moi ça va bien
| Я в порядке
|
| Même quand le monde ne tourne pas, ne tourne pas
| Даже когда мир не поворачивается, не поворачивайся
|
| Moi ça va bien
| Я в порядке
|
| Même quand le monde ne tourne pas rond
| Даже когда мир не прав
|
| Moi ça va bien
| Я в порядке
|
| Même quand le monde ne tourne pas, ne tourne pas
| Даже когда мир не поворачивается, не поворачивайся
|
| Moi ça va bien
| Я в порядке
|
| La famille ça va bien | Семья в порядке |