Перевод текста песни Désolé - Slimane

Désolé - Slimane
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Désolé , исполнителя -Slimane
Песня из альбома: Solune
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:25.10.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Island Def Jam

Выберите на какой язык перевести:

Désolé (оригинал)Сожалею (перевод)
Ça m’désole… de voir une mère s’détacher d’son nouveau-venu Мне грустно... видеть, как мать отделяется от своего новичка
Ça m’désole… de voir une femme enceinte en train d’vendre son cul Мне грустно... видеть, как беременная женщина продает свою задницу
Ça m’désole… de voir de quelle façon certains réussissent Мне грустно... видеть, как некоторые преуспевают
Ça m’désole… 2006, y a pas plus de justice Мне грустно... 2006 год, справедливости больше нет
Ça m’désole… de voir qu’y’encore des jeunes qui grandissent sans père Мне грустно... видеть, что есть еще молодые люди, которые растут без отца.
Ça m’désole… de savoir, qu’après la terre, c’est l’enfer Мне грустно... знать, что после земли ад
Ça m’désole… d’avoir à vivre dans un monde négligent Мне грустно... жить в беззаботном мире
Ça m’désole… de voir qu’on se fait avoir par nos dirigeants Мне грустно... видеть, что нас обманывают наши лидеры.
Ça m’désole… ça m’déchire de voir les riches s’enrichir Меня огорчает... это разрывает меня на части, когда я вижу, как богатые становятся еще богаче.
Les pays pauvres s’appauvrissent en attendant d’en finir Бедные страны становятся беднее, пока они ждут, чтобы с этим покончить.
Ça m’désole… ça m’déprime de voir comme on s'élimine Меня огорчает... меня угнетает то, как мы уничтожаем друг друга
On se résigne, on s’indigne, on compte même plus les victimes Мы смирились, мы негодуем, мы даже считаем жертв
Ça m’désole… j’suis désolé Прости... прости
J’vois tout dégringoler Я вижу, что все разваливается
J’ai l’goût d’crier à m’en époumoner, mais ça va rien donner Я чувствую, что кричу изо всех сил, но это ничего не даст
Ça m’désole… j’suis désolé Прости... прости
Plus rien pour m'étonner Меня больше нечем удивить
J’voudrais sauver la planète Я хотел бы спасти планету
Mais son heure est sonnée Но его время пришло
Ça m’désole… de voir comment tout le monde peut être égoïste Мне грустно... видеть, как все могут быть эгоистичными
Ça m’désole… de voir qu'à chaque semaine y a un nouveau séisme Мне грустно... видеть, что каждую неделю происходит новое землетрясение
Ça m’désole… de voir qu’y’a des grands-mères qui sont toujours seules Мне грустно... видеть, что есть бабушки, которые всегда одиноки
Ça m’désole… y a pu d’place pour elles même dans leur fauteuil извините... даже в кресле им нашлось место
Ça m’désole… de voir la froideur des cœurs insensibles Мне грустно... видеть холод бесчувственных сердец
Ça m’désole… de savoir, qui a plein d’enfants qui ont le ventre vide Мне грустно... знать, у кого много детей с пустыми животами
Ça m’désole… ça me met mal, pour tous ceux mis au chômage Мне грустно... мне больно за всех уволенных
J’ose même pu lire les pages du journal, quand j’vois qu'ça tourne mal Я даже осмеливаюсь читать страницы газеты, когда вижу, что дела идут плохо
Ça m’désole… ça me dérange, trop se nourrissent dans les vidanges Меня это огорчает... меня это беспокоит, слишком многие питаются отбросами
Ça m’désole… ils périssent en silence, pendant qu’en haut y mangent Мне грустно... они гибнут молча, а наверху едят там
Ça m’désole… de voir incessamment comment l’argent nous mène Мне грустно... постоянно видеть, как деньги ведут нас
Ça m’désole… de voir combien encore aujourd’hui s’en souvienne Мне грустно... видеть, как многие до сих пор помнят это
Ça m’désole… de voir qui en a qui crèvent à cause qui ont fait l’amour Мне грустно... видеть, у кого есть те, кто умирает из-за того, что они занимались любовью
Ça m’désole… de voir qui en a qui disent: «ça arrive jamais à nous «Ça m’désole… de voir comment on se trahit pour des histoires de sexe Мне грустно... видеть, кто говорит: "это никогда не случается с нами" Мне грустно... видеть, как мы предаем друг друга ради сексуальных историй
Ça m’désole… de voir comment on se vexe sous n’importe quel prétexte Мне грустно... видеть, как мы обижаемся под любым предлогом
On se ment c’est devenu un réflexe, et j’y consacre ce texte Мы лжем, это стало рефлексом, и я посвящаю этому текст
Ça m’désole… ça me détruit, c’t’un peu pour ça que je l'écris Меня это огорчает... это разрушает меня, поэтому я пишу это
Idée folle qui me dessaoule, ça m’désole faque j’me défoule Сумасшедшая идея, которая меня отрезвляет, меня это огорчает, поэтому я выпускаю пар
Ça m’désole… de voir que ma planète s’anéantieÇa m’désole… de voir que Мне грустно... видеть, что моя планета уничтожена Мне грустно... видеть, что
l’maître du monde c’est le pire des bandits Хозяин мира - худший бандит
Ça m’désole… de voir qu’on s’entre-tue pour un peu d’pétrole Мне грустно... видеть, что мы убиваем друг друга из-за небольшого количества нефти.
Ça m’désole… le mot est faible, en faite ça m’révolte Меня это огорчает... слово слабое, на самом деле меня это возмущает
Ça me révolte, j’suis désolé Меня это возмущает, извините
J’vois tout dégringoler Я вижу, что все разваливается
J’ai l’goût d’crier à m’en époumoner, mais ça va rien donner Я чувствую, что кричу изо всех сил, но это ничего не даст
Ça m’désole… j’suis désolé Прости... прости
Plus rien pour m'étonner Меня больше нечем удивить
J’voudrais sauver la planète Я хотел бы спасти планету
Mais son heure est sonnée Но его время пришло
Sincèrement désoléИскренне жаль
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: