| Aux aveugles et sans courage
| Для слепых и без мужества
|
| Qui se méfient de la lumière
| Кто не доверяет свету
|
| Enfermés dans leur cage
| Заперты в своей клетке
|
| Barreaux d’argent et cœur de pierre
| Серебряные слитки и каменное сердце
|
| Tous les sourds, ici-bas
| Все глухие, здесь внизу
|
| Qui n’entendent que leur puissance
| Кто слышит только их силу
|
| Quand peut-être une petite voix
| Когда, может быть, маленький голос
|
| Leur souffle à l’oreille un silence
| Их шепот на ухо тишина
|
| Serions-nous que de chaire, simples mortels?
| Будем ли мы просто кафедрой, простыми смертными?
|
| De passage sur Terre, sans voir plus loin que devant soit, mon ange
| Проходя сквозь Землю, не видя дальше, чем вперед, мой ангел
|
| Il y a au-delà
| Существует за
|
| Il y a au-delà haut
| Существует за пределами высокого
|
| Il y a au-delà
| Существует за
|
| Au-delà haut
| сверхвысокий
|
| Aux humains de tout visage
| Людям любого лица
|
| Qui se résument à la poussière
| Которые превращаются в пыль
|
| Il y a un voyage, plus essentiel qu’il reste à faire
| Есть более существенное путешествие, которое еще предстоит совершить
|
| Il suffirait ici-bas que l’on se donne moins d’importance
| Было бы достаточно здесь, на земле, чтобы мы придавали себе меньше значения
|
| Penser plus haut que ce qu’on voit
| Думайте выше, чем то, что вы видите
|
| Pour ressentir d’autres présences
| Чтобы чувствовать другие присутствия
|
| Serions-nous que de chaire, simples mortels?
| Будем ли мы просто кафедрой, простыми смертными?
|
| De passage sur Terre, sans voir plus loin que devant soit, mon ange
| Проходя сквозь Землю, не видя дальше, чем вперед, мой ангел
|
| Il y a au-delà
| Существует за
|
| Il y a au-delà haut
| Существует за пределами высокого
|
| Il y a au-delà
| Существует за
|
| Au-delà haut
| сверхвысокий
|
| Il y a au-delà
| Существует за
|
| Il y a au-delà haut
| Существует за пределами высокого
|
| Il y a au-delà
| Существует за
|
| Au-delà haut | сверхвысокий |