| Raconte-moi une histoire
| Расскажи мне историю
|
| J’ai trop d’mal à dormir
| у меня слишком много проблем со сном
|
| Dis-moi qu’il n’est pas trop tard
| Скажи мне, что еще не поздно
|
| Que le meilleur vient après l’pire
| Что лучшее приходит после худшего
|
| Que dans les années 80
| Чем в 80-х
|
| On savait faire la fête
| Мы знали, как веселиться
|
| Qu’on n’avait peur de rien
| Что мы ничего не боялись
|
| Ni du voisin, ni que ça pète
| Ни от соседа, ни от того, что он пукает
|
| Mhmh, que le temps passe vite mon fils
| Ммм время летит мой сын
|
| Mhmh, tu sais le temps passe
| Ммм, ты знаешь, время летит
|
| Tu sais que le temps passe
| Вы знаете, время летит
|
| Ainsi va la vie
| Такова жизнь
|
| Va, et vis
| Иди и живи
|
| Dans les rues de la ville, ville, ville
| На улицах города, города, города
|
| Va, et vis
| Иди и живи
|
| Ainsi va la vie
| Такова жизнь
|
| Va, et vis
| Иди и живи
|
| Dans les rues de la ville, ville, ville
| На улицах города, города, города
|
| Va, et vis
| Иди и живи
|
| Un passé fantastique, que je n’ai pas connu
| Фантастическое прошлое, которого я не знал
|
| Dont je suis nostalgique, comme tous les enfants de la rue
| О котором я ностальгирую, как и все дети улицы
|
| Dis-moi qu’il faut rire, jusqu'à m’clouer à terre
| Скажи мне, что ты должен смеяться, пока ты не пригвоздишь меня к земле
|
| Même à en souffrir, comme le disait la grand-mère
| Даже страдать, как говаривала бабушка
|
| Mhmh, que le temps passe vite mon fils
| Ммм время летит мой сын
|
| Mhmh, tu sais le temps passe
| Ммм, ты знаешь, время летит
|
| Tu sais que le temps passe
| Вы знаете, время летит
|
| Ainsi va la vie
| Такова жизнь
|
| Va, et vis
| Иди и живи
|
| Dans les rues de la ville, ville, ville
| На улицах города, города, города
|
| Va, et vis
| Иди и живи
|
| Ainsi va la vie
| Такова жизнь
|
| Va, et vis
| Иди и живи
|
| Dans les rues de la ville, ville, ville
| На улицах города, города, города
|
| Va, et vis
| Иди и живи
|
| Tête à tête, talala
| Лицом к лицу, Талала
|
| Tête à tête, talala
| Лицом к лицу, Талала
|
| Tête à tête, talala
| Лицом к лицу, Талала
|
| Tu sais le temps passe
| Вы знаете, время летит
|
| Tête à tête, talala
| Лицом к лицу, Талала
|
| Tête à tête, talala
| Лицом к лицу, Талала
|
| Tête à tête, talala
| Лицом к лицу, Талала
|
| Tu sais le temps passe
| Вы знаете, время летит
|
| Ainsi va la vie
| Такова жизнь
|
| Ainsi va et vis
| Так иди и живи
|
| Ainsi va la vie
| Такова жизнь
|
| Ainsi va et vis
| Так иди и живи
|
| Ainsi va la vie
| Такова жизнь
|
| Va, et vis
| Иди и живи
|
| Dans les rues de la ville, ville, ville
| На улицах города, города, города
|
| Va, et vis | Иди и живи |