Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wobbly Boot (Featuring Rolf Harris), исполнителя - Slim Dusty. Песня из альбома Pubs, Trucks & Plains, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: EMI Recorded Music Australia
Язык песни: Английский
Wobbly Boot (Featuring Rolf Harris)(оригинал) |
When I was a lad, I remember me Dad |
Comin' home late Friday nights |
Mum’d be there, she’d give him a glare |
'Cause he’d be high as a kite |
He’d say, «Sorry I’m late, I had a couple with the mates |
And we started to sing a few songs |
And the next thing you know, it was time to go |
And I had the wobbly boot on…» |
Now, me uncle’s the same, he was never to blame |
When he came to our house |
He’d light up the barbie, rip the top of a stubby |
And sit there quiet as a mouse |
But later in the evenin' when he was leavin' |
Even though he was wearin' thongs |
He’d say to me: «I'm a bit shaky — |
I think I got me wobbly boot on» |
Oh, it’s a curse, there ain’t nothin' worse |
Makes you feel like a big galoot |
When you’re standin' there, full of cheer |
And somethin' goes wrong with your boot |
You feel like a fool, you try to be cool |
But you know it’s no use |
So you blame it on your wobbly, wobbly |
Blame it on your wobbly boot |
Your wobbly, wobbly boot |
(перевод) |
Когда я был мальчишкой, я помню себя, папа |
Приходишь домой поздно вечером в пятницу |
Мама была бы там, она бы посмотрела на него |
Потому что он был бы высоким, как воздушный змей |
Он говорил: «Извини, что опоздал, у меня была пара с товарищами |
И мы начали петь несколько песен |
И следующее, что вы знаете, пришло время идти |
И у меня был шаткий ботинок…» |
Теперь мой дядя такой же, он никогда не виноват |
Когда он пришел к нам домой |
Он зажег бы Барби, разорвал верхушку коротышки. |
И сидеть тихо, как мышь |
Но позже вечером, когда он уезжал, |
Хотя он был в стрингах |
Он говорил мне: «Я немного шатаюсь — |
Кажется, у меня шаткий ботинок» |
О, это проклятие, нет ничего хуже |
Заставляет вас чувствовать себя большим галутом |
Когда ты стоишь там, полный радости |
И что-то не так с твоим ботинком |
Ты чувствуешь себя дураком, ты пытаешься быть крутым |
Но вы знаете, что это бесполезно |
Итак, вы вините в этом свою шаткую, шаткую |
Во всем виноват твой шаткий ботинок |
Ваш шаткий, шаткий ботинок |