Перевод текста песни Tie Me Kangaroo Down Cha Cha - Rolf Harris

Tie Me Kangaroo Down Cha Cha - Rolf Harris
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tie Me Kangaroo Down Cha Cha , исполнителя -Rolf Harris
Дата выпуска:14.08.2012
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Tie Me Kangaroo Down Cha Cha (оригинал)Tie Me Kangaroo Down Cha Cha (перевод)
Rolf: That’s nice.Рольф: Это мило.
Let’s hear it then… Тогда давайте послушаем…
Perot: Alright Перо: Хорошо
Backing vocals: Ugh! Бэк-вокал: Ух!
Perot: What was that?! Перо: Что это было?!
Rolf: What was what? Рольф: Что было что?
Perot: That «ugh!»Перо: Это «тьфу!»
thing? предмет?
Rolf: Oh, they always do that with cha-cha-chas… Now, come on Рольф: О, они всегда так делают с ча-ча-ча… Ну, давай.
Perot: Okay Перо: Хорошо
Backing vocals: Ugh! Бэк-вокал: Ух!
Tie me kangaroo down, cha-cha-cha Свяжи меня кенгуру, ча-ча-ча
Tie me kangaroo down — sport! Привяжи меня кенгуру — спорт!
Tie me kangaroo down, cha-cha-cha Свяжи меня кенгуру, ча-ча-ча
Tie me kangaroo… Свяжи мне кенгуру…
Down — cha-cha-cha! Вниз — ча-ча-ча!
(Ugh!) (Фу!)
Rolf: Just a minute Perot, I thought you said this was original? Рольф: Минуточку, Перо, мне показалось, ты сказал, что это оригинально?
Perot: Well, it is.Перо: Да, это так.
I wrote it myself.Я написал это сам.
I know — 'cos I was there when I writ it! Я знаю — потому что я был там, когда писал это!
Rolf: Well, let’s hear a bit more of it then… Рольф: Что ж, тогда давайте послушаем еще немного…
Backing vocals: Cha-cha-cha! Бэк-вокал: Ча-ча-ча!
Keep me cockatoo cool, Carissima Держи меня, как какаду, в прохладе, Кариссима.
Keep me cockatoo cool — Curly! Держи меня, как какаду, крутой — Кучерявый!
And mind me platypus too, Carissima И заметьте, утконос тоже, Кариссима
Keep m cockatoo Держи меня какаду
Cool — cha-cha-cha! Круто — ча-ча-ча!
(Ugh) (Фу)
Take me koala bear back, Raccio Верни мне коалу, Расчо
Tak me koala bear back — Bluey! Возьми меня коала назад — Блуи!
Take him twice round the track — and then back of course Проведите его дважды по трассе — и, конечно, обратно
Take me koala bear Возьми меня медведь коала
Back — cha-cha-cha! Назад — ча-ча-ча!
(Ugh!) (Фу!)
Rolf: Just a minute, Perot.Рольф: Минуточку, Перо.
This is a straight pinch from 'Tie Me Kangaroo Down, Это прямая щепотка из "Свяжи меня, кенгуру",
Sport'… But you’ve lost all the feeling of the old Australian stockman lying,Спорт'... Но вы потеряли всякое чувство лжи старого австралийского скотовода,
dying? умирающий?
Perot: I was just going to get to that bit… Перо: Я как раз собирался перейти к этому моменту…
Rolf: Well… I’m sorry Рольф: Ну… прости.
Backing vocals: Cha-cha-cha! Бэк-вокал: Ча-ча-ча!
Hide me head, when I’m dead, Jabolo Спрячь мне голову, когда я умру, Джаболо
Hide me head, when I’m dead — Fred! Спрячь мне голову, когда я умру — Фред!
So we hid his head when he died, kid Поэтому мы спрятали его голову, когда он умер, малыш.
And where did you think that we hid it? И где, по-вашему, мы его спрятали?
Under the bed… Cha-cha-cha! Под кроватью… Ча-ча-ча!
Tie me kangaroo down, cha-cha-cha Свяжи меня кенгуру, ча-ча-ча
Tie me kangaroo down — sport! Привяжи меня кенгуру — спорт!
Tie me kangaroo down, cha-cha-cha Свяжи меня кенгуру, ча-ча-ча
Tie me kangaroo… Свяжи мне кенгуру…
Down — cha-cha-cha! Вниз — ча-ча-ча!
(Cha-cha-cha!) (Ча-ча-ча!)
(Ugh!) (Фу!)
Tie me kangaroo down, cha-cha-cha Свяжи меня кенгуру, ча-ча-ча
Tie me kangaroo down — sport! Привяжи меня кенгуру — спорт!
Tie me kangaroo down, cha-cha-cha Свяжи меня кенгуру, ча-ча-ча
Tie me kangaroo… Свяжи мне кенгуру…
Down — cha-cha-cha! Вниз — ча-ча-ча!
(Ugh!)(Фу!)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: