
Дата выпуска: 28.02.2011
Лейбл звукозаписи: SCACUNINCORPORATED
Язык песни: Английский
United Brethren(оригинал) |
My people always been United Brethren, Cessnas always does as told |
My great grandfather was, my people always was United Brethren of old |
My great grandfather he built the steeple for all the people to see |
And all the people in Longmont Colorado United Brethren will be |
~And they sang~ |
Lord have mercy upon us, Jesus have mercy on me |
Jesus have mercy on our congregation, United Brethren we’ll be |
My people never was United Methodist, sugar beets we always grow |
When it didn’t rain no more my people forsake the Lord Methodist is where they |
go |
My great grandfather watched all his people go he stood inside his church alone |
The Lord’s mysterious ways it rained for forty days my God them sugar beets |
have grown |
~And he sang~ |
Lord have mercy upon us, Jesus have mercy on me |
Jesus have mercy on my congregation, United Brethren just me |
Lord have mercy upon us, Jesus have mercy on me |
Jesus have mercy on our congregation, United Brethren we’ll be |
Lord have mercy upon us, Jesus have mercy on me |
Jesus have mercy on our congregation, United Brethren we’ll be |
Lord have mercy upon us, Jesus have mercy on me |
Jesus have mercy on our congregation, United Brethren we’ll be |
Объединенные Братья(перевод) |
Мои люди всегда были United Brothers, Cessna всегда делает то, что говорят |
Мой прадед был, мой народ всегда был Объединенным Братством старых |
Мой прадедушка построил шпиль для всеобщего обозрения |
И все люди в объединенных братьях Лонгмонт Колорадо будут |
~И они пели~ |
Господи помилуй нас, Иисус помилуй меня |
Иисус, помилуй нашу общину, мы будем объединенными братьями |
Мои люди никогда не были объединенными методистами, мы всегда выращиваем сахарную свеклу |
Когда больше не шел дождь, мой народ оставил Господа методиста там, где они |
идти |
Мой прадедушка смотрел, как все его люди уходят, он стоял в своей церкви один |
Таинственными путями Господа сорок дней шел дождь, Боже мой, сахарная свекла |
выросли |
~И он пел~ |
Господи помилуй нас, Иисус помилуй меня |
Иисус, помилуй мою паству, Объединенные братья, только меня. |
Господи помилуй нас, Иисус помилуй меня |
Иисус, помилуй нашу общину, мы будем объединенными братьями |
Господи помилуй нас, Иисус помилуй меня |
Иисус, помилуй нашу общину, мы будем объединенными братьями |
Господи помилуй нас, Иисус помилуй меня |
Иисус, помилуй нашу общину, мы будем объединенными братьями |
Название | Год |
---|---|
This Land Is Our Land Redux | 2008 |
All About The Bullfrog In Three Verses | 2008 |
That Fierce Cow Is Common Sense In A Country Dress | 2008 |
Children Of The Lord | 2008 |
Pine Box | 2000 |
Unto The Day | 2005 |
Ladies In The Know | 2005 |
Lethal Injection | 2005 |
He, Roger Williams | 2005 |
Thorny Crown | 2004 |
32 Mouths Gone Dry | 2004 |
Providence, New Jerusalem | 2005 |
Goddamn Blue Yodel #7 | 2005 |
Cranston | 2004 |
Port Authority Band | 2005 |
Jesus Is In My Body - My Body Has Let Me Down | 2005 |
Mark Of Vaccination | 2004 |
Hold My Head | 2005 |
Jackson's Hole | 2004 |
In My Arms Once Again | 2000 |