| The way she sleeps her mouth’s a wide open basin
| То, как она спит, ее рот широко открыт
|
| I pulled her woman teeth out
| Я вырвал ей женские зубы
|
| She fights me like a woman does
| Она борется со мной, как женщина
|
| Water eyes and gum sucking pouts
| Водяные глаза и сосущие надутые десны
|
| I use her teeth to guide me
| Я использую ее зубы, чтобы вести меня
|
| More use that some divining rod
| Больше пользы, чем какой-то гадальный стержень
|
| Her teeth was worn to nubbins
| Ее зубы были изношены до узлов
|
| In my mouth her teeth gone soft
| В моем рту ее зубы стали мягкими
|
| I showed her teeth to the people
| Я показала зубы людям
|
| As I spat them cross the floor where they froze
| Когда я выплюнул их, они пересекли пол, где они замерзли
|
| I picked up the crumbling molars
| Я подобрал крошащиеся коренные зубы
|
| That now leave more than me alone
| Это теперь оставляет больше, чем меня в покое
|
| And now we ought to rise up
| И теперь мы должны подняться
|
| And now we ought to rise up
| И теперь мы должны подняться
|
| And with this group of people
| И с этой группой людей
|
| Each with a molar in hand
| Каждый с моляром в руке
|
| A new form of divining until we do find the land
| Новая форма предсказания, пока мы не найдем землю
|
| Her teeth guide us cross the country
| Ее зубы ведут нас через всю страну
|
| That’s when we see it’s all worn out dirt
| Вот когда мы видим, что вся изношенная грязь
|
| I imbibe myself back in line that’s when I realize
| Я впитываю себя обратно в очередь, когда я понимаю
|
| All our mouths hurt
| Все наши рты болят
|
| Her teeth should lead us to water
| Ее зубы должны привести нас к воде
|
| 32 mouths gone dry
| 32 рта пересохли
|
| We should return to that wide open basin
| Мы должны вернуться в этот широко открытый бассейн
|
| Before we crumble break and dry
| Прежде чем мы разобьемся и высохнем
|
| And now we ought to rise up
| И теперь мы должны подняться
|
| And now we ought to rise up
| И теперь мы должны подняться
|
| Ashes to ashes and dust
| Прах к праху и праху
|
| If he won’t have us then the other must
| Если он не хочет нас, тогда другой должен
|
| Ashes to ashes and dust
| Прах к праху и праху
|
| If he won’t have us then the other
| Если он не хочет нас, то другой
|
| Her teeth have led us back to the basin
| Ее зубы привели нас обратно к тазу
|
| Her gummy maw heaves a wheeze
| Ее липкая пасть издает хрип
|
| Her mouth is filled with water we dive in
| Ее рот наполнен водой, в которую мы ныряем.
|
| Divining what we need
| Гадание, что нам нужно
|
| Her teeth drag us down in the water
| Ее зубы тянут нас в воду
|
| 32 mill stones we drop
| 32 мельницы мы бросаем
|
| 64 feet slip on her gum backs
| 64 фута скользят по ее резиновым спинкам
|
| And I divine she won’t let us rise up
| И я предполагаю, что она не позволит нам подняться
|
| And now we ought to rise up
| И теперь мы должны подняться
|
| And now we ought to rise up
| И теперь мы должны подняться
|
| Me and the people by the water
| Я и люди у воды
|
| Me and the people passed on by
| Я и люди, прошедшие мимо
|
| Me and the people by the water
| Я и люди у воды
|
| Me and the people passed on by
| Я и люди, прошедшие мимо
|
| Me and the people by the water
| Я и люди у воды
|
| Me and the people passed on by
| Я и люди, прошедшие мимо
|
| Me and the people by the water
| Я и люди у воды
|
| Me and the people we done passed on by | Я и люди, которых мы сделали, прошли мимо |