| Dig the pit, fill the pit, dig the pit, fill the pit, dig the pit, fill the pit,
| Копаем яму, насыпаем яму, копаем яму, насыпаем яму, копаем яму, насыпаем яму,
|
| — spit the pit!
| — плевать на яму!
|
| Told me that your family was leaving for the evening, let me know you might
| Сказал мне, что ваша семья уезжает на вечер, дайте мне знать, что вы могли бы
|
| just forget to
| просто забудь
|
| bar the door, said that I should bring some leaves to make a hair wreath,
| заперла дверь, сказала, что я должна принести листьев, чтобы сделать венок из волос,
|
| and a palm full of
| и ладонь, полная
|
| olives cause you’re sick of sugar-beets.
| оливки, потому что вас тошнит от сахарной свеклы.
|
| Before the sun went down I filled my palm with olives, I ripped off a switch and
| Перед заходом солнца я набил ладонь оливками, сорвал выключатель и
|
| demanded it of leaves.
| потребовал его от листьев.
|
| As the sun went down I stood on your doorstep with a scarf full of baubles that
| Когда солнце зашло, я стояла на твоем пороге с шарфом, полным безделушек, которые
|
| you
| ты
|
| demand of me.
| требование от меня.
|
| I tied it to your olive tree, my last black scarf -- remember me.
| Я привязала его к твоей маслине, мой последний черный шарф - помни меня.
|
| Dig the pit, fill the pit, dig the pit, fill the pit, dig the pit, fill the pit,
| Копаем яму, насыпаем яму, копаем яму, насыпаем яму, копаем яму, насыпаем яму,
|
| — spit the pit!
| — плевать на яму!
|
| I prayed you changed your mind but your door it did swing open, I tripped over
| Я молился, чтобы ты передумал, но твоя дверь распахнулась, я споткнулся
|
| the bar
| бар
|
| that lay upon the floor, you giggled at my grace and hawed at my seductions,
| что лежала на полу, ты хихикала над моей милостью и стонала от моих соблазнов,
|
| honey is it
| дорогая, это
|
| really so hard to bar the door?
| неужели так трудно запереть дверь?
|
| I ripped my scarf apart and bound your punch and kickers, I took another piece
| Я разорвал свой шарф и связал твои удары и кикеры, я взял еще один кусок
|
| and tied you to the bar.
| и привязал тебя к стойке.
|
| I shoved a little bit down your throat for good measure, said now let me show
| Я засунул немного тебе в глотку на всякий случай, сказал, теперь позвольте мне показать
|
| you what this
| ты что это
|
| olive switch is for.
| оливковый переключатель для.
|
| I tied it to your olive tree, my last black scarf -- remember me.
| Я привязала его к твоей маслине, мой последний черный шарф - помни меня.
|
| Dig the pit, fill the pit, dig the pit, fill the pit, dig the pit, fill the pit,
| Копаем яму, насыпаем яму, копаем яму, насыпаем яму, копаем яму, насыпаем яму,
|
| — spit the pit!
| — плевать на яму!
|
| I sat by your side and ate down the olives, and used the wreath leaves to wipe
| Я сидел рядом с тобой и ел оливки, а листьями венка вытирал
|
| the juice
| сок
|
| from my chin. | с моего подбородка. |
| I said that was all and you said I can’t be leaving we didn’t
| Я сказал, что это все, а ты сказал, что я не могу уйти, мы не
|
| even try to make
| даже попробуй сделать
|
| an illegitimate.
| незаконнорожденный.
|
| You said you couldn’t have people thinking you weren’t worthy of being knocked
| Вы сказали, что не можете допустить, чтобы люди думали, что вы недостойны удара
|
| down knocked up and unfit.
| сбитый с ног и непригодный.
|
| I took back my last scarf and spat out the last olive and told you nothing
| Я забрал свой последний шарф, выплюнул последнюю оливку и ничего тебе не сказал.
|
| doing I’ve no
| делаю я нет
|
| interest in the pit.
| интерес к яме.
|
| I tied it to your olive tree, my last black scarf -- remember me. | Я привязала его к твоей маслине, мой последний черный шарф - помни меня. |