| You checkin out, one of the baddest that ever did it
| Вы регистрируетесь, один из самых крутых, которые когда-либо делали это
|
| I’ve been told that, so I ain’t kiddin
| Мне так сказали, так что я не шучу
|
| And I trippin, I got what it takes to do it
| И я спотыкаюсь, у меня есть все, что нужно, чтобы сделать это.
|
| So I’m a keep makin the music
| Так что я продолжаю делать музыку
|
| Ain’t too many tracks that I ain’t put in flames
| Не так уж много треков, которые я не подожгу
|
| Nigga I put a kick and a snare to shame (shame)
| Ниггер, я поставил пинок и ловушку к позору (позору)
|
| You know my name, I know you see
| Ты знаешь мое имя, я знаю, ты видишь
|
| How I make this, look so easy (come on)
| Как я это делаю, выглядишь так легко (давай)
|
| Ha, it’s in my blood (uh huh), it’s in my veins
| Ха, это у меня в крови (угу), это у меня в венах
|
| And I’m a keep it hoppin man, I ain’t goin to change (I ain’t goin to change)
| И я продолжаю прыгать, я не собираюсь меняться (я не собираюсь меняться)
|
| It’s what I do, it’s how I live (it's how I live)
| Это то, что я делаю, это то, как я живу (это то, как я живу)
|
| And yeah it’s a struggle, but it is what it is (it is what it is)
| И да, это борьба, но это то, что есть (это то, что есть)
|
| What mine’s is mine, what’s his is his (his is his)
| Что мое, то мое, что его, то его (его, это его)
|
| And yeah I love the music, but I hate the biz (hate the biz)
| И да, я люблю музыку, но я ненавижу бизнес (ненавижу бизнес).
|
| Cause that’s the shit that’ll come and ruin it (come and ruin it)
| Потому что это дерьмо придет и все разрушит (придет и все разрушит)
|
| But it’s all love when y’all say 'keep doin it'
| Но это все любовь, когда вы все говорите: «Продолжай в том же духе».
|
| I ain’t goin to stop man
| Я не собираюсь останавливать человека
|
| — w/ ad libs
| — с импровизацией
|
| Yeah, ya know it, uh huh, yeah ya know it
| Да, ты это знаешь, ага, да, ты это знаешь
|
| Uh huh, yeah ya know it
| Угу, да, ты это знаешь
|
| I ain’t goin to stop
| я не собираюсь останавливаться
|
| I’m a keep it hot, ya know it
| Я держу жарко, ты это знаешь
|
| Uh huh, yeah ya know it
| Угу, да, ты это знаешь
|
| Yeah ya know it
| Да, ты это знаешь
|
| Uh huh, yeah ya know it
| Угу, да, ты это знаешь
|
| Uh huh, yeah ya know it
| Угу, да, ты это знаешь
|
| I ain’t goin to stop
| я не собираюсь останавливаться
|
| I’m a keep it hot, ya know it
| Я держу жарко, ты это знаешь
|
| Uh huh, yeah ya know it
| Угу, да, ты это знаешь
|
| (Truck North!)
| (Грузовик на север!)
|
| Man, it ain’t hard for me to spit that raw
| Чувак, мне нетрудно выплюнуть это сырое
|
| Niggas been gettin served for a decade or more
| Ниггеры служили в течение десятилетия или более
|
| Non fiction dog, all you got to do is check the stats
| Не выдуманная собака, все, что вам нужно сделать, это проверить статистику
|
| All you got to do is check the raps
| Все, что вам нужно сделать, это проверить рэп
|
| Yeah, it may look sweet, the grass is green
| Да, это может выглядеть мило, трава зеленая
|
| The flows is hot, the sneakers is clean
| Потоки горячие, кроссовки чистые
|
| It’s funny how much folks don’t want to see
| Забавно, как много люди не хотят видеть
|
| The gray areas, the in betweens
| Серые области, промежуточные
|
| This shit is a job, just like yours
| Это дерьмо - работа, как и твоя
|
| A means to an end, we don’t work for applause
| Средство для достижения цели, мы не работаем ради аплодисментов
|
| I done been on tour and slept on floors
| Я был в туре и спал на полу
|
| Carry niggas' bags, just to leave the war
| Носите сумки нигеров, просто чтобы уйти с войны
|
| But I don’t bitch, I don’t complain
| Но я не сука, я не жалуюсь
|
| Got to keep playin for the love of the game
| Нужно продолжать играть из любви к игре
|
| And every real baller got to play through pain
| И каждый настоящий боец должен играть через боль
|
| The spoils for the winners, so winning’s the aim (come on, come on)
| Добыча для победителей, так что цель - победа (давай, давай)
|
| I want you to listen and take your time (uh huh)
| Я хочу, чтобы вы слушали и не торопились (угу)
|
| I want what I say to stick in your mind (preach)
| Я хочу, чтобы то, что я говорю, осталось у вас в памяти (проповедь)
|
| See it’s a big world man and that’s a fact
| Смотрите, это большой мир, и это факт
|
| There’s a billion rappers and a zillion tracks (and a zillion tracks, church)
| Есть миллиард рэперов и миллион треков (и миллион треков, церковь)
|
| While we in here, I’m a make it clear (uh huh)
| Пока мы здесь, я проясню (ага)
|
| I got love for y’all, appreciate your ear (come on)
| Я люблю вас всех, ценю ваше ухо (давай)
|
| I can’t keep it locked man, I got to share
| Я не могу держать его запертым, я должен поделиться
|
| So this goes to my fans and all my peers
| Так что это касается моих поклонников и всех моих сверстников
|
| So keep in mind (uh huh), that in these rhymes (come on)
| Так что имейте в виду (угу), что в этих рифмах (давай)
|
| Are delicate words with intricate designs
| Нежные слова с замысловатым дизайном
|
| It ain’t my fault, it’s how I was trained
| Это не моя вина, меня так учили
|
| Blame Rakim, blame Big Daddy Kane
| Винить Ракима, винить Большого Папочку Кейна
|
| See when I go, I go to the limit
| Смотрите, когда я иду, я иду до предела
|
| I got to leave somethin here when I’m finished
| Я должен кое-что оставить здесь, когда закончу
|
| It’s all I know, it’s where I’m from
| Это все, что я знаю, это то, откуда я
|
| And when this done, we startin on another one, huh | И когда это будет сделано, мы начнем с другого, да |