| Woo!
| Ву!
|
| Ha!
| Ха!
|
| Aw man
| О, чувак
|
| I like this
| Мне это нравится
|
| It’s that feel good music
| Это хорошая музыка
|
| This one of them days man, you know
| Это один из тех дней, чувак, ты знаешь
|
| Everything right
| Все в порядке
|
| The weather right
| Погода правильная
|
| The swag is right
| хабар это правильно
|
| Haha, yeah, come on
| Ха-ха, да, давай
|
| (Skillz)
| (Навыки)
|
| Fittin to have a little fun tonight (uh huh)
| Готов повеселиться сегодня вечером (угу)
|
| Ain’t nobody pullin guns tonight (uh uh)
| Сегодня никто не вытаскивает оружие (э-э-э)
|
| We might argue and we might fight
| Мы можем спорить, и мы можем сражаться
|
| But it’ll be alright, it’ll be alright
| Но все будет хорошо, все будет хорошо
|
| Cause, the mood set, we enjoyin the light
| Потому что настроение настроено, мы наслаждаемся светом
|
| Kick back, relax, we enjoyin the night
| Откиньтесь назад, расслабьтесь, мы наслаждаемся ночью
|
| (Check one, check two, yeah it’s me on the mic)
| (Отметьте один, отметьте два, да, это я у микрофона)
|
| So it’ll be alright, it’ll be alright
| Так что все будет хорошо, все будет хорошо
|
| Another day, another dollar, I’m just tryin to get by
| Еще один день, еще один доллар, я просто пытаюсь выжить
|
| Pull the curtains back and see a clear blue sky
| Отодвиньте шторы и увидите чистое голубое небо
|
| What’s the plans for today? | Какие планы на сегодня? |
| I’m tryin to decide
| Я пытаюсь решить
|
| Hit the car wash up, get a shine on the ride
| Помой машину, засияй в дороге
|
| See my man (see my man), in the cut (in the cut)
| Увидишь моего мужчину (увидишь моего мужчину), в разрезе (в разрезе)
|
| The barbershop, yeah, see what’s up (sup)
| Парикмахерская, да, посмотри, что случилось (суп)
|
| See my nigga 'Bread ('Bread), see my nigga Slim (Slim)
| Смотри, мой ниггер Хлеб ('Хлеб), смотри мой ниггер Слим (Слим)
|
| The kicks real slick, plus they matchin the brim (uh)
| Удары действительно гладкие, плюс они совпадают по краям (э-э)
|
| The temperature’s right, the air’s so cool (cool)
| Температура правильная, воздух такой классный (крутой)
|
| Hit the crib up, pull out the old school (oh!)
| Поднимите кроватку, вытащите старую школу (о!)
|
| Ain’t heard nothin bad 'bout none of my good dudes
| Не слышал ничего плохого ни о ком из моих хороших парней
|
| You know what they say, no news is good news
| Вы знаете, что они говорят, отсутствие новостей - хорошая новость
|
| Turn up the sound (sounds), crankin up the beat (beat)
| Включите звук (звуки), включите ритм (такт)
|
| Some Earth, Wind & Fire, some Teena Marie (come on)
| Немного Земли, Ветра и Огня, немного Тины Мари (давай)
|
| I got my lean on, now I’m sinkin in the seats (yeah)
| Я опираюсь, теперь я тону в сиденьях (да)
|
| Just one of those days, I’m just breezin through the streets
| Просто один из тех дней, я просто блуждаю по улицам
|
| Come on, let’s ride
| Давай, покатаемся
|
| — w/ ad libs from Aaries
| — с импровизацией от Aaries
|
| Hit the dice game up, a couple dudes might hate
| Играйте в кости, пара парней может ненавидеть
|
| Just left Miss Ruby’s and got me a plate
| Только что ушел от мисс Руби и принес мне тарелку
|
| Drove right past the cops, ain’t make a mistake
| Проехал прямо мимо копов, не ошибся
|
| Hit that left on Main and hit that right on 8th (uh huh)
| Нажмите слева на Main и нажмите справа на 8-м (ага)
|
| Got a chick on Main, had a chick on 8th
| Есть цыпленок на Майне, есть цыпленок на 8-м
|
| They call and I don’t answer, I don’t want no mistakes
| Звонят, а я не отвечаю, не хочу ошибок
|
| And this time right here (uh), the best time of the year (yeah)
| И на этот раз прямо здесь (э-э), лучшее время года (да)
|
| You smell that? | Ты чувствуешь это? |
| Somebody got a grill out (yeah, yeah, yeah)
| Кто-то достал гриль (да, да, да)
|
| Did a U-turn and changed my route
| Сделал разворот и изменил маршрут
|
| Tryin to find whoever that is cookin out
| Попробуйте найти того, кто готовит
|
| It’s a good day, nobody gettin into beef (uh)
| Это хороший день, никто не влезает в говядину (э-э)
|
| I’m ridin slow watchin the kids in the street (uh)
| Я еду медленно, наблюдая за детьми на улице (э-э)
|
| Holler at the old heads, spend some time
| Кричи на старые головы, проведи немного времени
|
| That’s how you do yours, this how I do mine
| Вот как ты делаешь свое, вот как я делаю свое
|
| Hit the park up and watch everybody shine
| Отправляйся в парк и смотри, как все сияют
|
| And it don’t get dark 'til a quarter to nine
| И не темнеет до без четверти девять
|
| Let’s ride
| Давайте ездить
|
| — w/ ad libs from Aaries
| — с импровизацией от Aaries
|
| — w/ ad libs
| — с импровизацией
|
| It ain’t a cloud in the sky, we sittin right in the sun (come on)
| Это не облако в небе, мы сидим прямо на солнце (давай)
|
| Keep doin what you doin cause we just begun (yeah)
| Продолжай делать то, что делаешь, потому что мы только начали (да)
|
| And it’s days like this, man they second to none (yeah)
| И в такие дни, чувак, им нет равных (да)
|
| So HAVE, HAVE, HAVE FUNNN!
| Так что НАСЛАЖДАЙТЕСЬ, НАСЛАЖДАЙТЕСЬ, НАСЛАЖДАЙТЕСЬ!
|
| It ain’t a cloud in the sky, we sittin right in the sun
| Это не облако в небе, мы сидим прямо на солнце
|
| Keep doin what you doin cause we just begun
| Продолжай делать то, что делаешь, потому что мы только начали
|
| See it’s days like this (ha), man they second to none
| Видишь, такие дни (ха), чувак, им нет равных
|
| So HAVE, HAVE, HAVE FUNNN!
| Так что НАСЛАЖДАЙТЕСЬ, НАСЛАЖДАЙТЕСЬ, НАСЛАЖДАЙТЕСЬ!
|
| Woo!
| Ву!
|
| That’s what it is man
| Вот что это человек
|
| Huh, we get, it’s that feel good music
| Да, мы поняли, это хорошая музыка
|
| It’s that feel good music
| Это хорошая музыка
|
| Just one of them days
| Только один из них дней
|
| Uh, cookout right
| Э-э, приготовление пищи право
|
| The outfit right
| Наряд прямо
|
| Shorty actin right
| Коротышка действует правильно
|
| You know, you’ve been there before | Вы знаете, вы были там раньше |