Перевод текста песни I'm Gon Make It - Skillz

I'm Gon Make It - Skillz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm Gon Make It, исполнителя - Skillz. Песня из альбома The Million Dollar Backpack, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 21.07.2008
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Koch
Язык песни: Английский

I'm Gon Make It

(оригинал)
Yeah
Uh, uh, yeah
Yeah, let’s go, uh
Woo!
Uh, yeah
Uh, listen, (show us what the deal), uh, come on
Big Dog cut my mic up (turn it up!)
Mike and J cut the lights up (come on)
I’m a raise the heights up
Spit somethin tonight that’s gonna lessen my life up
Boy from the hood, your welcome to sit with 'em
I ain’t run from the roaches, I made friends with 'em (uh)
My drama, my momma noddin in the kitchen nigga (uh)
And it ain’t cause she tired
Got it make it through the fire or get carried out
Outside, it’s a new set of shit to worry 'bout
Damn, life ain’t playin (uh uh)
And I know it’s a God, but I don’t feel like I’m prayin
'Round here (woo!), it’s like a job to live (come on)
My homey just went home and I ain’t talkin about his crib (uh)
If this is what it is (uh), this what they call life (uh)
You might get your mind left (uh, come on), if you don’t get your mind right
(uh, uh, OH!)
Tryin hard, everyday, strugglin to survive
To stay alive (alive), somehow, someway
I’m gon' make that bread
I’m gon' make it
I done made my mind up
I’m gon' make it
I’m a keep my head up
I’m gon' make it
Say it again
I’m gon' make it
Say it again
I’m gon' make it
Yeah, uh, now I done …
Been broke, been poor
No bread, no eggs, I done been next door (next door, uh)
Next meal I’ve done been unsure
We call 'em pallets back then, I done been on that floor
I done (uh), seen the good get killed
Y’all drove to the mall, we walked to Goodwill (hey!)
Tryin to get some hand me downs
Wash it twice and wear it, understand me now
And listen, just because I live like this
That don’t mean that I want to raise my kids like this (like this, nope)
Roof leakin, water drippin on my sis
George Bush, he ain’t never live like this (this)
Uncle Sam (fuck him!), he don’t want to see us win
They call 'em projects, cause that’s what they are to them
If you down and out, don’t go that route
It’s the hood, but you supposed to want to make it out
— 2X — w/ ad libs
See the summers get hot and the winters get cold
And the house need heat, momma open that stove
Every other day, got to wear the same clothes
I don’t want to be here, but where else can I go?

Я Собираюсь Сделать Это

(перевод)
Ага
Э-э-э, да
Да, пошли, а
Ву!
А, да
Э-э, слушай, (покажи нам, в чем дело), ​​э-э, давай
Большой Пес отключил мой микрофон (включи его!)
Майк и Джей зажгли свет (давай)
Я поднимаю высоту вверх
Плюньте что-нибудь сегодня вечером, что уменьшит мою жизнь
Мальчик с капюшона, добро пожаловать, чтобы сесть с ними
Я не бегу от тараканов, я с ними подружился (а)
Моя драма, моя мама кивает на кухне, ниггер (э-э)
И это не потому, что она устала
Пройди через огонь или унеси
Снаружи это новый набор дерьма, о котором нужно беспокоиться
Черт, жизнь не играет (э-э-э)
И я знаю, что это Бог, но я не чувствую, что молюсь
«Здесь (у-у!), это как работа, чтобы жить (давай)
Мой домашний только что пошел домой, и я не говорю о его кроватке (э-э)
Если это то, что есть (э-э), это то, что они называют жизнью (э-э)
Вы можете оставить свой разум (э-э, да ладно), если вы не понимаете, что правильно
(угу, оу!)
Стараюсь изо всех сил, каждый день изо всех сил пытаюсь выжить
Чтобы остаться в живых (живым), как-нибудь, как-нибудь
Я собираюсь сделать этот хлеб
я собираюсь сделать это
Я решил
я собираюсь сделать это
Я держу голову выше
я собираюсь сделать это
Скажи это снова
я собираюсь сделать это
Скажи это снова
я собираюсь сделать это
Да, теперь я закончил…
Был сломлен, был беден
Ни хлеба, ни яиц, я был по соседству (по соседству)
Следующий прием пищи я не был уверен
Тогда мы называли их поддонами, я был на этом этаже
Я сделал (э-э), видел, как убивают хороших
Вы все поехали в торговый центр, мы пошли в Goodwill (эй!)
Попытайтесь получить некоторые руки мне вниз
Вымойте его дважды и наденьте, поймите меня сейчас
И послушай, просто потому, что я так живу
Это не значит, что я хочу воспитывать своих детей вот так (вот так, нет)
Крыша протекает, вода капает на мою сестру
Джордж Буш, он никогда не жил так (так)
Дядя Сэм (в жопу!), он не хочет, чтобы мы побеждали
Они называют их проектами, потому что это то, что они для них
Если вы разорились, не идите по этому пути
Это капюшон, но ты должен захотеть выбраться
— 2X — с импровизацией
Смотрите, как лето становится жарким, а зима становится холодной
А дому нужно тепло, мама, открой печку
Через день нужно носить одну и ту же одежду
Я не хочу быть здесь, но куда мне еще идти?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
In Love With The Mic ft. Skillz, Trunk North 2004
One for the Money ft. Skillz, Diamond D 2012
Be Alright 2008
Hold Tight 2008
Yeah Ya Know It 2008
So Far So Good ft. Common 2008
(For Real) He Don't Own Me 2008
My Phone 2008
2K6 2005
The Million Dollar Backpack (Intro) 2008
Don't Act Like You Don't Know ft. Freeway 2008
Where I Been 2008
The World Needs More Skillz (i Gotchu) 2010
Pastor Skillz 2005
Take It Back 2005
Enjoying The View 2010
Celebrate Life 2010
Call Me Crazy 2010
Wants And Needs 2010
Adam 2010

Тексты песен исполнителя: Skillz