| Uh, I’m diggin the whole steeze yo
| Э-э, я копаю весь стиль, лет
|
| Cool as a summer breeze flow
| Прохладный, как поток летнего бриза
|
| She said she had a man, I should be slow
| Она сказала, что у нее есть мужчина, мне следует быть медленным
|
| I said you also got feet, so you could leave yo
| Я сказал, что у тебя тоже есть ноги, так что ты можешь оставить их
|
| She just laughed like I can see that
| Она просто рассмеялась, как будто я это вижу
|
| It’s called humor, you might need that
| Это называется юмор, вам это может понадобиться
|
| Your man? | Твой мужчина? |
| I don’t know where he at
| Я не знаю, где он
|
| But if you ain’t happy than maybe you should be that
| Но если вы не счастливы, то, может быть, вы должны быть этим
|
| I’ve been (I've been), thinkin that maybe, we can (we can)
| Я был (я был), думал, что, может быть, мы можем (мы можем)
|
| Go somewhere and just sit (sit), then (then)
| Иди куда-нибудь и просто сядь (сядь), потом (тогда)
|
| Talk about bein friends
| Разговор о том, чтобы быть друзьями
|
| Talk about how you’ve been
| Расскажите о том, как вы были
|
| Talk about how you a ten
| Расскажите о том, как вы десять
|
| And talk about how we gonna win
| И поговорим о том, как мы победим
|
| Since this is all startin to sink in
| Так как это все начинает погружаться
|
| Maybe I should tell you what I’ve been thinkin
| Может быть, я должен сказать вам, что я думал
|
| (Raheem DeVaughn) — w/ ad libs
| (Рахим ДеВон) — с импровизацией
|
| Uh, I was thinkin just maybe (maybe)
| Э-э, я думал, может быть (может быть)
|
| I could call you my baby (baby)
| Я мог бы называть тебя своим ребенком (ребенок)
|
| Or call you my lady (lady)
| Или называть вас моей леди (леди)
|
| I know I’m trippin, you could call me crazy
| Я знаю, что я триппин, вы можете назвать меня сумасшедшим
|
| (Call me), you could call me crazy
| (Позвони мне), ты можешь назвать меня сумасшедшим
|
| (Call me), you could call me (crazy)
| (Позвони мне), ты мог бы позвонить мне (сумасшедший)
|
| No ifs, ands or maybes
| Никаких "если", "и" или "может быть"
|
| I know I’m trippin, you could call me crazy
| Я знаю, что я триппин, вы можете назвать меня сумасшедшим
|
| I’m just tryin to take it slow (take it slow)
| Я просто пытаюсь делать это медленно (медленно)
|
| And let you in on things that you should know (you should know)
| И позвольте вам рассказать о вещах, которые вы должны знать (вы должны знать)
|
| Like your beauty grows
| Как твоя красота растет
|
| You look better than you did ten minutes ago, whoa
| Ты выглядишь лучше, чем десять минут назад, эй
|
| If that’s the first time ya heard that (heard that)
| Если ты впервые это слышишь (слышишь)
|
| It’s the truth, I second and third that
| Это правда, я во-вторых и в-третьих, что
|
| I’m tryin to have your heart where the birds at
| Я пытаюсь, чтобы твое сердце было там, где птицы
|
| It’s called a smile, baby you deserve that
| Это называется улыбка, детка, ты этого заслуживаешь
|
| I just wanna be in your world
| Я просто хочу быть в твоем мире
|
| Here’s some advice — you go girl
| Вот несколько советов — идите, девочка.
|
| Now you can let that sink in
| Теперь вы можете позволить этому утонуть
|
| While I tell you what I’ve been thinkin
| Пока я говорю вам, что я думал
|
| — w/ ad libs
| — с импровизацией
|
| Uh, just don’t get scared (get scared)
| Э-э, только не пугайтесь (пугайтесь)
|
| They say a closed mouth don’t get fed (get fed)
| Говорят, закрытый рот не накормят (накормят)
|
| So it’s up to us to change it
| Так что это зависит от нас, чтобы изменить это
|
| If you can picture that, I can damn sho' frame it (uh)
| Если ты можешь это представить, я могу, черт возьми, сфотографировать это (э-э)
|
| They say love can be dangerous
| Говорят, любовь может быть опасной
|
| But I don’t think so if you’re speakin the same language
| Но я так не думаю, если вы говорите на одном языке
|
| Mmm, you’re nothin less than fine
| Ммм, ты не меньше, чем в порядке
|
| You never have to guess what’s on my mind
| Вам никогда не придется угадывать, что у меня на уме
|
| Girl, I’ve been (I've been), thinkin that maybe, we can (we can)
| Девушка, я был (я был), думал, что, может быть, мы можем (мы можем)
|
| Go somewhere and just sit (sit), then (then)
| Иди куда-нибудь и просто сядь (сядь), потом (тогда)
|
| Talk about bein friends
| Разговор о том, чтобы быть друзьями
|
| Talk about where you’ve been
| Расскажите о том, где вы были
|
| Talk about how you a ten
| Расскажите о том, как вы десять
|
| Talk about how we gonna win
| Поговорите о том, как мы победим
|
| It’s all startin to sink in
| Все начинает погружаться
|
| Maybe I should tell you what I’ve been thinkin, uh
| Может, мне стоит рассказать тебе, о чем я думал, а?
|
| — 2X — w/ ad libs until the end | — 2X — с импровизацией до конца |