| Alright, listen up
| Хорошо, слушай
|
| I’mma put it in perspective
| Я положу это в перспективе
|
| I’m the best since me
| я лучший после меня
|
| I got a right to be selective
| У меня есть право быть избирательным
|
| What we have here is a candle so crass
| У нас есть такая грубая свеча
|
| It came out the cup with some shit from yo ass
| Вышла чашка с каким-то дерьмом из твоей задницы
|
| Strictly for those who are tryin to walk it with me
| Строго для тех, кто пытается пройти со мной
|
| Ya’ll thinkin y’all thugs cuz you bought some Dickies
| Я буду думать, что вы все бандиты, потому что вы купили Дикки
|
| I’m bein honest, throwin back to the hottest
| Честно говоря, возвращаюсь к самому горячему
|
| I got LeBron callin his mom to check his closet (WHOA)
| Я заставил Леброна позвонить своей маме, чтобы проверить его шкаф (WHOA)
|
| The rest can chill, you shoulda knew that
| Остальные могут остыть, ты должен был это знать
|
| Skillz, uh-uh, you don’t wanna do that
| Skillz, э-э, ты не хочешь этого делать
|
| Testin me? | Испытать меня? |
| That must be a fool that
| Это должно быть дурак, который
|
| Was thinkin too hard, you better loosen your doo-rag
| Слишком много думал, тебе лучше ослабить свою тряпку
|
| When I’m gone, ons y’all for frontin
| Когда я уйду, вы все впереди
|
| Dont have my vocals sings shit like we was cool or somethin
| Не заставляйте мой вокал петь дерьмо, как будто мы были крутыми или что-то в этом роде
|
| Its a fact, I think all rap is whack
| Это факт, я думаю, что весь рэп - это удар
|
| And if you feel like I feel, then you ain’t got no choice
| И если ты чувствуешь то же, что и я, тогда у тебя нет выбора
|
| But to
| Но
|
| Take it Back, do do do do
| Верни это, делай, делай, делай.
|
| Take it Back, do do do do
| Верни это, делай, делай, делай.
|
| Take it Back, do do do do
| Верни это, делай, делай, делай.
|
| Take it Back
| Возьми это обратно
|
| I ain’t here to make friends, that ain’t my job
| Я здесь не для того, чтобы заводить друзей, это не моя работа
|
| If everybody ain’t nice, that ain’t my squad
| Если все нехорошие, это не моя команда
|
| And I ain’t hypin 'em, I’m blowin right by them
| И я не хайпинирую их, я дую прямо рядом с ними
|
| This is like a grown man ridin a bike again
| Это как взрослый мужчина снова едет на велосипеде
|
| It’s that easy, when I spit for the hood
| Это так просто, когда я плюю на капот
|
| I dont rap (nope), I explain shit real good
| Я не читаю рэп (нет), я очень хорошо объясняю дерьмо
|
| Ya’ll say y’all thugs?
| Вы скажете, что вы все головорезы?
|
| Well last time I seen ya, you were Steppin in the Name of Love
| Ну, в последний раз, когда я тебя видел, ты был Степным во имя любви
|
| Like «Left, right, bring it back»
| Типа «Налево, направо, верни»
|
| Nigga, what part of the game was that?
| Ниггер, что это была за часть игры?
|
| If you see us, then its a known fact
| Если вы нас видите, то это известный факт
|
| That y’all is lil boy flow, this is grown man rap
| Это вы все - мальчик-флоу, это взрослый мужской рэп
|
| You a playa? | Вы играете? |
| well move with a limp folk
| хорошо двигаться с вялым народом
|
| That ain’t a pimp cup, thats a god damn Big Gulp
| Это не чашка для сутенера, это чертов большой глоток
|
| I’m your new A&R, Black
| Я твой новый A&R, Блэк
|
| I’mma book some overtime, you write some more rhymes
| Я закажу сверхурочные, ты напишешь еще несколько рифм
|
| And.
| И.
|
| Take it Back, do do do do
| Верни это, делай, делай, делай.
|
| Take it Back, do do do do
| Верни это, делай, делай, делай.
|
| Take it Back, do do do do
| Верни это, делай, делай, делай.
|
| Take it Back
| Возьми это обратно
|
| When I charge the emcee, equals a bar a key
| Когда я беру деньги с ведущего, это равно бару ключу
|
| Just me and the squad, no manners, no «pardon me»
| Только я и отряд, никаких манер, никаких «извините»
|
| So dont bother be trying to get father than me
| Так что не пытайся получить отца, чем я
|
| If you ain’t right now, you ain’t workin harder than me
| Если вы не сейчас, вы не работаете усерднее, чем я
|
| And I’m sure you’ll flip, when this song come around
| И я уверен, что ты перевернешься, когда эта песня придет
|
| This shit so crunk it’d make Lil Jon clam down
| Это дерьмо такое хреновое, что Лил Джон замолкнет
|
| Hits out the trunk never shook
| Хит из багажника никогда не трясся
|
| So by the time you get to the hook
| Так что к тому времени, когда вы доберетесь до крючка
|
| You be whippin out your check book
| Вы выбиваете свою чековую книжку
|
| Lets look, or better yet, lets not
| Давайте посмотрим, или еще лучше, давайте не будем
|
| I talk shit to the sun, nigga I’m just that high
| Я болтаю дерьмо с солнцем, ниггер, я просто такой высокий
|
| And in case y’all forgot, here’s your warning B
| И если вы все забыли, вот ваше предупреждение B
|
| Cuz I snatch it like it rightfully belongs to be
| Потому что я хватаю его, как будто он по праву принадлежит
|
| And just.
| И просто.
|
| Take it Back do do do do
| Верни это, делай, делай, делай.
|
| Take it Back do do do do
| Верни это, делай, делай, делай.
|
| Take it Back do do do do
| Верни это, делай, делай, делай.
|
| Take it Back | Возьми это обратно |