| My aspiration grows and with it grows my pride.
| Мое стремление растет, а вместе с ним растет и моя гордость.
|
| No consolations just frustrations I don’t mind.
| Никаких утешений, только разочарования. Я не против.
|
| I crossed a thousand rivers and never will I tire
| Я пересек тысячу рек и никогда не устану
|
| But I’ll walk away, I’ll walk away, And take my test of time.
| Но я уйду, я уйду И пройду испытание временем.
|
| What’s ahead That’s for me to see and…
| Что впереди Это мне предстоит увидеть и…
|
| What’s ahead That’s for me to be and…
| Что впереди Это мне быть и ...
|
| What’s ahead That’s for me to know and…
| Что впереди Это мне нужно знать и…
|
| Now I lead And I will not follow.
| Теперь я веду И не буду следовать.
|
| My hands they bleed from the pounding on the door.
| Мои руки кровоточат от стука в дверь.
|
| I fell face down and still I pounded on the floor.
| Я упал лицом вниз и все равно стучал по полу.
|
| My heart it hurts and my throat it’s gettin’sore,
| У меня болит сердце и болит горло,
|
| But I’ll talk my way, I’ll talk my way
| Но я буду говорить по-своему, я буду говорить по-своему
|
| And then I’ll talk some more.
| А потом еще поговорю.
|
| Tomorrow dawn it lights the way for me,
| Завтра рассвет освещает мне путь,
|
| Down a road that goes on and on And on and on and on…
| Вниз по дороге, которая продолжается и продолжается, и продолжается, и продолжается, и продолжается...
|
| Just survivin’it ain’t the way to be.
| Просто выжить - это не выход.
|
| Tried it once and it took it’s toll on me.
| Попробовал один раз, и это сказалось на мне.
|
| He hesitated, never acted in the now.
| Он колебался, никогда не действовал сейчас.
|
| I never waited, wiped the sweat off of my brow.
| Я никогда не ждал, вытер пот со лба.
|
| They congregated so I looked at them and bowed.
| Они собрались, поэтому я посмотрел на них и поклонился.
|
| And I’ll have my way, I’ll have my way,
| И я добьюсь своего, я добьюсь своего,
|
| And never turn around. | И никогда не оборачивайся. |