| I think I know a way
| Я думаю, что знаю способ
|
| Around this mess we’re in
| Вокруг этого беспорядка мы находимся в
|
| But you’ll have to think about me for a while
| Но тебе придется подумать обо мне какое-то время
|
| Like your long lost friend
| Как твой давно потерянный друг
|
| Cause you see, I see right through you
| Потому что ты видишь, я вижу тебя насквозь
|
| Past the smile to the truth that’s hard to hold
| Мимо улыбки к правде, которую трудно удержать
|
| Like the secrets of your rival
| Как секреты вашего соперника
|
| That paints them like a fool
| Это рисует их как дураков
|
| You look just like a million dollars
| Ты выглядишь так же, как миллион долларов
|
| But I think that you’re nearly almost spent
| Но я думаю, что ты почти вымотался
|
| And you’re dying on the inside
| И ты умираешь внутри
|
| You’re lying on the inside
| Ты лежишь внутри
|
| But don’t fall apart
| Но не развалиться
|
| We can start again
| Мы можем начать снова
|
| Walls and cannonballs
| Стены и пушечные ядра
|
| Make unlikely friends
| Завести неожиданных друзей
|
| It seems they’re destined to keep the other out
| Кажется, им суждено не пускать друг друга
|
| Or knock the other down
| Или сбить другого
|
| All they’d have to do is nothing
| Все, что им нужно сделать, это ничего
|
| But maybe sleep a little late
| Но, может быть, спать немного поздно
|
| And agree to let the other be
| И согласитесь позволить другому быть
|
| To twist their likely fate
| Чтобы изменить их вероятную судьбу
|
| You look just like a million dollars
| Ты выглядишь так же, как миллион долларов
|
| But I think that you’re nearly almost spent
| Но я думаю, что ты почти вымотался
|
| And you’re dying on the inside
| И ты умираешь внутри
|
| You’re lying on the inside
| Ты лежишь внутри
|
| But don’t fall apart
| Но не развалиться
|
| We can start again
| Мы можем начать снова
|
| You look just like a million dollars, baby
| Ты выглядишь как миллион долларов, детка
|
| But I think that you’re nearly almost spent
| Но я думаю, что ты почти вымотался
|
| And you’re dying on the inside
| И ты умираешь внутри
|
| Yeah, you’re lonely on the inside
| Да, ты одинок внутри
|
| You look just like a million dollars
| Ты выглядишь так же, как миллион долларов
|
| But I think that you’re nearly almost spent
| Но я думаю, что ты почти вымотался
|
| And you’re dying on the inside
| И ты умираешь внутри
|
| Yeah, you’re lying on the inside
| Да, ты лежишь внутри
|
| But don’t fall apart | Но не развалиться |