| Can’t we just drive away
| Разве мы не можем просто уехать
|
| And forget about yesterday by tomorrow
| И забыть о вчерашнем дне к завтрашнему дню
|
| She says my heart is a spinning wheel
| Она говорит, что мое сердце - прялка
|
| It never slows down to heal from the sorrow
| Он никогда не замедляется, чтобы исцелиться от печали
|
| She says well I know what I want
| Она хорошо говорит, я знаю, чего хочу
|
| One time I wanna be the hero baby
| Однажды я хочу быть героем, детка
|
| One time I wanna be who you adore
| Однажды я хочу быть тем, кого ты обожаешь
|
| One time when you look at me again
| Однажды, когда ты снова посмотришь на меня
|
| Like I’m more than just a friend
| Как будто я больше, чем просто друг
|
| This time
| Этот раз
|
| Just one time
| Только однажды
|
| Trying to forget the past
| Попытка забыть прошлое
|
| Keep dropping away so fast from the real you
| Продолжай так быстро отдаляться от настоящего себя
|
| He says I’m tired of the circumstance
| Он говорит, что я устал от обстоятельств
|
| Now I’m asking for one more chance for a clear view
| Теперь я прошу еще один шанс для четкого представления
|
| He says now I know what I want
| Он говорит, что теперь я знаю, чего хочу
|
| All this time been running around
| Все это время бегал
|
| Been looking around
| Огляделся
|
| And you’ve been standing right in front of my face
| И ты стоял прямо перед моим лицом
|
| Those times spent running away
| Те времена, потраченные на бегство
|
| At the end of the day you can’t just replace
| В конце концов, вы не можете просто заменить
|
| What we need isn’t lost
| То, что нам нужно, не потеряно
|
| It lay’s right in this space
| Это лежит прямо в этом пространстве
|
| 'Cause you were always there | Потому что ты всегда был там |