| We knew it all from a little thing
| Мы знали все это из мелочи
|
| It was everything in our first minute
| Это было все в нашу первую минуту
|
| And it took us to another place
| И это привело нас в другое место
|
| Yeah another place and we fell in it
| Да, еще одно место, и мы упали в нем.
|
| How dare you not remember
| Как ты смеешь не помнить
|
| How dare you walk away
| Как ты посмел уйти
|
| We adored every little thing
| Мы обожали каждую мелочь
|
| Every little thing would leave us breathless
| Каждая мелочь заставит нас затаить дыхание
|
| Every dawn spelled another day
| Каждый рассвет записал еще один день
|
| And in another day we weren’t so restless
| И в другой день мы не были такими беспокойными
|
| How dare you not remember
| Как ты смеешь не помнить
|
| How dare you walk away
| Как ты посмел уйти
|
| And I wanted you so much
| И я так хотел тебя
|
| Just like I do right now
| Так же, как я делаю прямо сейчас
|
| I wanted us to be the one the poets write their books about
| Я хотел, чтобы мы были теми, о ком поэты пишут свои книги
|
| I wanted it to last
| Я хотел, чтобы это продолжалось
|
| I wanted to grow old
| Я хотел состариться
|
| But life got in the way
| Но жизнь помешала
|
| We walked around in a heavy haze
| Мы гуляли в густой дымке
|
| We were stuck in days of so much warring
| Мы застряли в дни стольких войн
|
| We got lost in a tricky maze
| Мы заблудились в хитром лабиринте
|
| Yeah a tricky maze that was so scarring
| Да, хитрый лабиринт, который так ранит
|
| How come you can’t remember
| Почему ты не можешь вспомнить
|
| How dare you walk away
| Как ты посмел уйти
|
| Then you start to add the little things
| Затем вы начинаете добавлять мелочи
|
| Add the little things and trip the mighty
| Добавляйте мелочи и путешествуйте по могущественным
|
| Now we got a little bitter thing
| Теперь у нас есть немного горького
|
| A little bitter thing that grew like ivy
| Маленькая горькая вещь, которая росла, как плющ
|
| And how dare you not remember
| И как ты смеешь не помнить
|
| How dare you walk away
| Как ты посмел уйти
|
| And apathy grows quietly where rapture used to fly
| И апатия тихо растет там, где раньше летал восторг
|
| And promises and certainty have left love here to die
| И обещания и уверенность оставили любовь здесь, чтобы умереть
|
| Won’t you stay and don’t let this one fall away
| Разве ты не останешься и не позволишь этому отпасть
|
| Yeah well life got in the way | Да, жизнь помешала |