| You follow the rainbow
| Вы следуете за радугой
|
| You come to the gold
| Вы приходите к золоту
|
| You follow the North Star
| Вы следуете за Полярной звездой
|
| You’re gonna get cold
| ты собираешься простудиться
|
| You follow the river
| Вы следуете за рекой
|
| You come to the sea
| Вы приходите к морю
|
| You follow your heart, babe
| Ты следуешь своему сердцу, детка
|
| It’ll lead you to me
| Это приведет тебя ко мне
|
| You follow your shadow
| Вы следуете за своей тенью
|
| You come to yourself
| Вы приходите в себя
|
| You follow the Devil
| Вы следуете за дьяволом
|
| Yeah, you wind up in Hell
| Да, ты попадешь в ад
|
| You follow the good book
| Вы следуете за хорошей книгой
|
| It brings you to peace
| Это приводит вас к миру
|
| You follow your heart, babe
| Ты следуешь своему сердцу, детка
|
| It’ll lead you to me
| Это приведет тебя ко мне
|
| Follow your heart
| Следуй своему сердцу
|
| Where ever you are
| Где бы ты ни был
|
| Let it take you where it leads
| Пусть это приведет вас туда, куда приведет
|
| Follow your heart
| Следуй своему сердцу
|
| Follow your heart
| Следуй своему сердцу
|
| Cause it’s all you’ll ever need
| Потому что это все, что тебе когда-либо понадобится
|
| To get where you’re goin'
| Чтобы добраться туда, куда вы идете
|
| You follow the signs
| Вы следуете за знаками
|
| You follow the leader
| Вы следуете за лидером
|
| You’re always behind
| Ты всегда позади
|
| To feel like you’re livin'
| Чувствовать, что ты живешь
|
| You got to follow your dreams
| Вы должны следовать за своими мечтами
|
| If you follow your heart, babe
| Если ты следуешь своему сердцу, детка
|
| It’ll lead you to me
| Это приведет тебя ко мне
|
| Baby, it ain’t magic
| Детка, это не волшебство
|
| No, it ain’t no mystery
| Нет, это не тайна
|
| It’s like dust in the attic
| Это как пыль на чердаке
|
| It’s just how it’s supposed to be…
| Просто так и должно быть…
|
| You follow the rainbow
| Вы следуете за радугой
|
| You come to the gold
| Вы приходите к золоту
|
| You follow the North Star
| Вы следуете за Полярной звездой
|
| You’re gonna get cold
| ты собираешься простудиться
|
| You follow the river
| Вы следуете за рекой
|
| You come to the sea
| Вы приходите к морю
|
| You follow your heart, babe
| Ты следуешь своему сердцу, детка
|
| It’ll lead you to me
| Это приведет тебя ко мне
|
| Follow your heart
| Следуй своему сердцу
|
| Where ever you are
| Где бы ты ни был
|
| Let it take you where it leads
| Пусть это приведет вас туда, куда приведет
|
| Follow your heart
| Следуй своему сердцу
|
| Follow your heart
| Следуй своему сердцу
|
| Cause it’s all you’ll ever need
| Потому что это все, что тебе когда-либо понадобится
|
| Yeah, it’s all you’ll ever need | Да, это все, что вам когда-либо понадобится |