| Remember to breathe
| Не забывай дышать
|
| Remember to hold your head high
| Не забывайте держать голову высоко
|
| Remember to smile some
| Не забывайте улыбаться
|
| And just listen a while
| И просто послушай немного
|
| You’ve practiced enough yeah
| Вы достаточно практиковались, да
|
| That’s what I told myself
| Это то, что я сказал себе
|
| So I nervously asked you your name
| Так что я нервно спросил ваше имя
|
| And that’s when the world seemed to stop
| И вот тогда мир, казалось, остановился
|
| And I died when you looked up like that
| И я умер, когда ты так посмотрел
|
| Took my breath away
| У меня перехватило дыхание
|
| Knocked me flat on my back
| Ударил меня по спине
|
| I knew right then and there
| Я знал прямо тогда и там
|
| In that first second stare
| В первый второй взгляд
|
| It would be a while
| Это было бы некоторое время
|
| Everything falls out of focus
| Все выходит из фокуса
|
| You walk through the door
| Вы проходите через дверь
|
| And one thing that’s clear to me
| И одно мне ясно
|
| Helplessly hopeless
| Беспомощно безнадежно
|
| I’m all right with that
| у меня с этим все в порядке
|
| In a room full of people
| В комнате, полной людей
|
| Everything else disappears
| Все остальное исчезает
|
| We talked for hours
| Мы разговаривали часами
|
| About the sun and moon
| О солнце и луне
|
| How it chases her round and round
| Как он преследует ее по кругу
|
| It’s just trying to light up her face
| Он просто пытается осветить ее лицо
|
| And we sat on your car
| И мы сели на твою машину
|
| While the light from the stars
| Пока свет от звезд
|
| Poked holes in the sky
| Дыры в небе
|
| And you told me the tales of your heart
| И ты рассказал мне истории своего сердца
|
| And how it’d been broken
| И как он был сломан
|
| And I cried when you talked about that
| И я плакал, когда ты говорил об этом
|
| Yeah what I would’ve given to take it all back for you
| Да, что бы я дал, чтобы вернуть все это для вас
|
| Right then and there
| Прямо тогда и там
|
| In that first second stare
| В первый второй взгляд
|
| I knew we would be a while
| Я знал, что мы ненадолго
|
| I thought that I’d known you forever
| Я думал, что знаю тебя вечность
|
| I felt like I’d finally come home
| Я чувствовал, что наконец-то вернулся домой
|
| After all of these lifetimes
| После всех этих жизней
|
| You still take my breath away | Вы все еще захватываете дыхание |