| Don't Think It's Funny (оригинал) | Не Думай Что Это Смешно (перевод) |
|---|---|
| I’m far away from here If you look inside | Я далеко отсюда Если ты заглянешь внутрь |
| You have a vacant stare Say what you tryin’to hide | У тебя пустой взгляд, скажи, что ты пытаешься скрыть |
| Gonna take my time 'Cause yer wastin’mine | Собираюсь не торопиться, потому что ты был моим |
| And yer not too kind And I don’t think it’s funny… no. | И ты не слишком добрый И я не думаю, что это смешно… нет. |
| I sit and watch the sky It sometimes talks to me (talk to me) | Я сижу и смотрю на небо, оно иногда говорит со мной (говори со мной) |
| You say you’d rather die You say what’s on the T.V. … T.V. | Ты говоришь, что лучше умрешь, Ты говоришь, что по телевизору… Т.В. |
| (This is where they sing a bunch of Ahhs) | (Здесь они поют кучу ах) |
| I see a child cry Then calm a storm of tears | Я вижу детский плач, тогда успокою бурю слез |
| You say it’s all a lie You say what’s he got to fear | Вы говорите, что это все ложь, вы говорите, чего ему бояться |
| (He's just a little kid!!!) | (Он всего лишь маленький ребенок!!!) |
