| Jeg leter ikke mer, for jeg har funnet gull
| Я больше не ищу, потому что нашел золото
|
| Og jeg kan ikke miste det uansett hva som skjer
| И я не могу потерять его, что бы ни случилось
|
| Jeg venter ikke mer, på sol, på en god dag
| Я больше не жду солнца, хорошего дня
|
| På å våkne, på å se
| При пробуждении, при просмотре
|
| At bunnløs lykke er ikke et fyrverkeri
| Это бездонное блаженство не фейерверк
|
| Den er stille som snø, stille som snø
| Тихо как снег, тихо как снег
|
| Som februarlys og tulipaner
| Как февральские огни и тюльпаны
|
| Som venter sakte med alt sitt vakre på å dø
| Кто ждет медленно со всей своей красотой, чтобы умереть
|
| Jeg leter ikke mer, for smilet ditt er tatovert
| Я больше не смотрю, потому что твоя улыбка татуирована
|
| I hjertet mitt og jeg kan aldri bli blind igjen
| В моем сердце, и я никогда больше не ослепну
|
| Jeg venter ikke mer, jeg har solgt skjøtet
| Я больше не жду, я продал дело
|
| Til familiens arvesorg, og jeg skal aldri aldri dit igjen
| К семейной реликвии, и я никогда больше туда не поеду.
|
| Bunnløs lykke er ikke et fyrverkeri
| Бездонное счастье - это не фейерверк
|
| Den er stille som snø, stille som snø
| Тихо как снег, тихо как снег
|
| Som februarlys og tulipaner
| Как февральские огни и тюльпаны
|
| Som venter sakte med alt sitt vakre på å dø | Кто ждет медленно со всей своей красотой, чтобы умереть |