| Gallo Rojo, Gallo Negro (оригинал) | Красный Петух, Черный Петух (перевод) |
|---|---|
| Cuando canta el gallo negro | Когда черный петух прокукарекает |
| es que ya se acaba el día. | что день закончился. |
| (1) | (один) |
| Si cantara el gallo rojo | Если пропел красный петух |
| otro gallo cantaría. | Еще петух. |
| Ay, si es que yo miento, | О, если это я лгу, |
| que el cantar que yo canto | что пение, которое я пою |
| lo borre el viento. | ветер сдувает его. |
| (2) | (два) |
| Ay, qué desencanto | о, какое разочарование |
| si me borrara el viento | если бы ветер стер меня |
| lo que yo canto. | что я пою |
| Se encontraron en la arena (3) | Они встретились на песке (3) |
| los dos gallos frente a frente. | два петуха лицом к лицу. |
| El gallo negro era grande | Черный петух был большим |
| pero el rojo era valiente. | но красный был храбрым. |
| Se miraron cara a cara (4) | Они смотрели друг другу в глаза (4) |
| y atacó el negro primero. | и атаковали черными первыми. |
| El gallo rojo es valiente | Красный петух смелый |
| pero el negro es traicionero. | но черный коварен. |
| Gallo negro, gallo negro, | черный петух, черный петух, |
| gallo negro, te lo advierto: | черный петух, я тебя предупреждаю: |
| no se rinde un gallo rojo | красный петух не сдается |
| mas que cuando está ya muerto. | больше, чем когда он уже мертв. |
| (5) | (5) |
