| Pare meu que ja no ets al poble
| Отец мой, тебя больше нет в деревне
|
| Pare meu que potser algun dia molt discretament m’estimaves
| Папа, возможно, ты любил меня очень мало
|
| Pare meu que te’n vas anar pel carrer sense ganes
| Папа, ты забрел с улицы
|
| Pare meu que potser algun dia molt discret estimava
| Мой отец, который, возможно, когда-то очень осторожно любил
|
| Per la sang que hem corre tant brava per les venes
| Из-за крови мы так дико бежали по нашим венам
|
| Per les faccions de la teva cara que se’m esborra…
| Из-за черт твоего лица, которые стираются с меня…
|
| Com el crit que ofega el meu pit
| Как крик, который топит мою грудь
|
| Pare meu!
| По-моему!
|
| Per la cicatriu que et partia sencer el ventre
| Из-за шрама, который оставил весь твой живот
|
| Pare meu!
| По-моему!
|
| Pels teus secrets de la seva, els dits de la mare
| За твои тайны, мамины пальцы
|
| Pare meu!
| По-моему!
|
| Per les tardes pàl•lides a la cuina de casa
| Бледные дни на кухне дома
|
| Pare meu!
| По-моему!
|
| Pels somnis que devien ser teus
| Для снов, которые, должно быть, были твоими
|
| Escolant-se per la pica…
| Слив раковины…
|
| Pare meu pels germans meus
| Мой отец для моих братьев
|
| Escolant-se per la pica…
| Слив раковины…
|
| Que et retrobi la memòria
| Да восстановится твоя память
|
| La memòria del pare i del fill
| Память об отце и сыне
|
| La memòria la gata vella
| Память о старом коте
|
| La memòria, oh, pare meu
| Память, о мой отец
|
| Pels fils que em lliguen als teus noms
| Для нитей, которые связывают меня с вашими именами
|
| Les teves mans i el teu crani rotund
| Твои руки и твой круглый череп
|
| I el teu somriure que no m’agradava…
| И твоя улыбка мне не понравилась
|
| Quan jo només volia anar a collir
| Когда я просто хотел пойти собирать урожай
|
| Pare meu!
| По-моему!
|
| Fonoll passat el pont dels vermells
| Фенхель мимо моста красных
|
| Pare meu!
| По-моему!
|
| Que retrobi intactes les meves condemnes
| Пусть мои убеждения останутся нетронутыми
|
| Pare meu!
| По-моему!
|
| Condemnes de nena de set anys
| Приговоры семилетней девочки
|
| Pare meu!
| По-моему!
|
| Trobo intactes pare meu
| Я нахожу своего отца целым
|
| La teva història i la meva
| Твоя история и моя
|
| Pare meu juntes volent—se
| Мой отец хочет быть вместе
|
| La teva història i la meva…
| Твоя история и моя
|
| Gall, gallina, poll, pare meu?
| Петух, курица, цыпленок, мой отец?
|
| Gall, gallina, poll, pare meu?
| Петух, курица, цыпленок, мой отец?
|
| Com mai no vam poder ser
| Как мы могли никогда не быть
|
| Com mai no podran ser ara
| Как они могут никогда не быть сейчас
|
| Com mai no vam poder ser
| Как мы могли никогда не быть
|
| Com mai no podran ser ara
| Как они могут никогда не быть сейчас
|
| Com mai no vam poder ser
| Как мы могли никогда не быть
|
| Com mai no podran ser ara
| Как они могут никогда не быть сейчас
|
| Com mai no vam poder ser
| Как мы могли никогда не быть
|
| Com mai no podran ser…
| Как они могут никогда не быть…
|
| Gall, gallina, poll, pare meu?
| Петух, курица, цыпленок, мой отец?
|
| Gall, gallina, poll, pare meu?
| Петух, курица, цыпленок, мой отец?
|
| Pare meu…
| По-моему
|
| Pare meu que ja no ets al poble… | Отец мой, тебя уже нет в деревне… |