| When the king comes down to speak | Когда король спускается, чтобы поговорить |
| With animals, animals | С животными, |
| With this cloth howl for the feast | Его когти выпущены для пиршества. |
| A cannibal, cannibal | Каннибал, каннибал... |
| | |
| When we crawl out to the brink | Когда мы выползаем к краю |
| To meet and greet, with a wink | Якобы для приветствия, то, подмигнув друг другу, |
| Pull the rug out from underneath | Выбиваю опору из-под ног |
| This cannibal, cannibal | Этого каннибала, каннибала. |
| | |
| Who is gonna break the ice? | Кто растопит этот лёд? |
| No room for shallow alibis | Нет места для пустых оправданий. |
| Who will be the first to bite? | Кто первый укусит? |
| Or do we keep on playing nice | Или мы хорошо держимся |
| Until the next time? | Только до следующего раза? |
| | |
| Hey, it's too late | Эй, слишком поздно, |
| I've been here before the change | Я был здесь до этих перемен, |
| This latest change | Самых последних перемен. |
| | |
| If the king bows to our feet | Если король склонится к нашим ногам, |
| A cannibal, a cannibal | Каннибал, каннибал... |
| | |
| Who is gonna break the ice? | Кто растопит этот лёд? |
| No room for shallow alibis | Нет места для пустых оправданий. |
| Who will be the first to bite? | Кто первый укусит? |
| Or do we keep on playing nice | Или мы хорошо держимся |
| Until the next time? | Только до следующего раза? |