| Nattsang (оригинал) | Nattsang (перевод) |
|---|---|
| Så mørk, så blå | Такой темный, такой синий |
| går natten inn | входит в ночь |
| med stjerner på | со звездами на |
| til sengen min | в мою кровать |
| Stille, stille | Тихо, тихо |
| nøler natten nå | колеблется по ночам теперь |
| Si meg stjerner | Скажи мне звезды |
| hva den venter på | чего он ждет |
| Så blek, så blind | Такой бледный, такой слепой |
| et annet sted | другое место |
| går morgenen inn | входит утро |
| og lyser fred | и светит мир |
| Stille, stille lister lyset bort | Тихий, тихий список света |
| Stjerner stiner | Стайнер звезд |
| fra en natt så stor, så sort | от ночи такой большой, такой черной |
| Stille, stille | Тихо, тихо |
| smiler månen ned | луна улыбается |
| La meg være, la meg | Позвольте мне быть, позвольте мне |
| ha min natt i fred | спокойной ночи |
