| Take a long, long walk
| Совершите долгую прогулку
|
| Off a short, short pier
| У короткого, короткого пирса
|
| When you’re wading ashore
| Когда вы пробираетесь к берегу
|
| See if I’m waiting here
| Посмотри, жду ли я здесь
|
| Take a long, long walk
| Совершите долгую прогулку
|
| In the pouring rain
| Под проливным дождем
|
| You know a soaking or two
| Вы знаете замачивание или два
|
| Works a treat on the brain
| Воздействует на мозг
|
| You caught me on a hopeless day
| Ты поймал меня в безнадежный день
|
| It’s no one’s fault but I just have to say
| Никто не виноват, но я просто должен сказать
|
| I must have been insane or half asleep
| Я, должно быть, сошел с ума или полусонный
|
| It turns out your promises weren’t made to keep
| Оказывается, ваши обещания не были выполнены
|
| You came and saw and conquered me
| Ты пришел, увидел и покорил меня
|
| But let me give you some advice for free
| Но позвольте мне дать вам несколько советов бесплатно
|
| The time has come tar you to take a walk
| Пришло время прогуляться
|
| If I’m still here when you get back we’ll talk
| Если я все еще буду здесь, когда ты вернешься, мы поговорим
|
| Take a long. | Брать с собой. |
| long walk etc
| долгая прогулка и т. д.
|
| When the goings heavy
| Когда дела идут тяжело
|
| And words they just ain’t getting through
| И слова, которые они просто не понимают
|
| The choices ain’t so many
| Вариантов не так много
|
| So you just do what you must do
| Так что вы просто делаете то, что должны делать
|
| A stroll would do the world of good
| Прогулка пойдет на пользу миру
|
| You might just see our love the way you should
| Вы можете просто увидеть нашу любовь так, как должны
|
| There is no hurry but if you’re quick
| Спешить некуда, но если поторопишься
|
| You’ll he hack to see my vanishing trick
| Ты взломаешь, чтобы увидеть мой трюк с исчезновением
|
| Take a long, long walk etc | Совершите длительную прогулку и т. д. |