| There’s trouble brewing
| Назревают проблемы
|
| Leave what you’re doing and
| Оставьте то, что вы делаете, и
|
| Step out of line
| Выйти за рамки
|
| No point in keeping
| Нет смысла хранить
|
| Watch if you’re sleeping
| Смотрите, если вы спите
|
| Half of the time
| Половина времени
|
| Check out the crummy lines you’ve been saying
| Проверьте вшивые строки, которые вы говорили
|
| You’re not in some second-rate soap
| Ты не в каком-то второсортном мыле
|
| There’s trouble brewing
| Назревают проблемы
|
| Leave what you’re doing and
| Оставьте то, что вы делаете, и
|
| It just might pay
| Это просто может заплатить
|
| There’s no denying
| Нельзя отрицать
|
| Always complying
| Всегда соблюдаем
|
| Isn’t the way
| Разве это не путь
|
| Ditch all the empty games you’ve been playing
| Выбросьте все пустые игры, в которые вы играли
|
| Ain’t life a ball
| Разве жизнь не мяч
|
| You came for the ride
| Вы пришли на прогулку
|
| And end up just learning to crawl
| И в конечном итоге просто научиться ползать
|
| Slipping and sliding
| Скольжение и скольжение
|
| Is better than hiding
| Лучше, чем прятаться
|
| Heads deep in sand
| Головы глубоко в песке
|
| Cut out the sighing
| Вырежьте вздох
|
| See what you’re buying
| Посмотрите, что вы покупаете
|
| It’s in your hands
| Это в ваших руках
|
| Think of the bitter price you keep paying
| Подумайте о горькой цене, которую вы продолжаете платить
|
| Ain’t life a ball
| Разве жизнь не мяч
|
| You came for the ride
| Вы пришли на прогулку
|
| And end up just learning to crawl
| И в конечном итоге просто научиться ползать
|
| There’s trouble brewing
| Назревают проблемы
|
| Leave what you’re doing and
| Оставьте то, что вы делаете, и
|
| It just might pay
| Это просто может заплатить
|
| There’s no denying
| Нельзя отрицать
|
| Always complying
| Всегда соблюдаем
|
| Isn’t the way
| Разве это не путь
|
| Ditch all the empty games you’ve been playing
| Выбросьте все пустые игры, в которые вы играли
|
| Ain’t life a ball
| Разве жизнь не мяч
|
| You came for the ride
| Вы пришли на прогулку
|
| Ain’t life a ball
| Разве жизнь не мяч
|
| You came for the ride
| Вы пришли на прогулку
|
| And end up just learning to crawl | И в конечном итоге просто научиться ползать |