| Once I held a moon, a lover’s gift
| Когда-то я держал луну, подарок любовника
|
| If memory serves me right
| Если мне не изменяет память
|
| Once I owned a sky where moons could drift
| Когда-то у меня было небо, где могли дрейфовать луны
|
| And bathe my world in light
| И омой мой мир светом
|
| I held onto to that moon as long as he was there
| Я держался за эту луну, пока он был там
|
| Just holding me But it means nothing to moons you see
| Просто держи меня, но это ничего не значит для лун, которые ты видишь
|
| Once I held a moon, a lover’s
| Когда-то я держал луну, любовник
|
| was not his to give
| не его, чтобы дать
|
| This is life he said, enjoy
| Это жизнь, сказал он, наслаждайся
|
| But it wasn’t mine to live
| Но жить было не мне
|
| I let the moon slips through my finger
| Я позволил луне ускользнуть сквозь палец
|
| And my love let go of me
| И моя любовь отпустила меня
|
| But it means nothing to moons you see
| Но это ничего не значит для лун, которые вы видите
|
| They sail through the night and you follow
| Они плывут сквозь ночь, а ты следуешь
|
| You hitch up your heart
| Вы сжимаете свое сердце
|
| To that moon like a cart
| К этой луне, как телега
|
| It’s all you know how
| Это все, что вы знаете, как
|
| You’re faced with your pride but can’t swallow
| Вы столкнулись со своей гордостью, но не можете проглотить
|
| You lift up your spoon
| Вы поднимаете свою ложку
|
| And you howl at the moon that it shouldn’t have shone
| И ты воешь на луну, что она не должна была светить
|
| and that you are not as gone
| и что ты не такой, как ушел
|
| Once I held a moon
| Однажды я держал луну
|
| And by its light I loved
| И при его свете я любил
|
| And he loved me But it means nothing to moons you see
| И он любил меня, но это ничего не значит для лун, которые ты видишь
|
| Once I held a moon
| Однажды я держал луну
|
| Once I held a moon | Однажды я держал луну |