| In a sentence
| В предложении
|
| I just had to fall
| Я просто должен был упасть
|
| Run a risk at all
| Рискуйте вообще
|
| It all made sense
| Все это имело смысл
|
| My heart did not control my head
| Мое сердце не контролировало мою голову
|
| This being said
| Это, как говорится
|
| Leaves little to tell
| Остается мало рассказать
|
| In a sentence
| В предложении
|
| This is why I fell
| Вот почему я упал
|
| This and so much more
| Это и многое другое
|
| Though young lovers have I known
| Хотя я знаю молодых любовников
|
| Gone this road before
| Прошли эту дорогу раньше
|
| And have, like me, been just as sure
| И, как и я, были так же уверены,
|
| In a sentence
| В предложении
|
| I’d say all is well
| Я бы сказал, что все хорошо
|
| Might live to rue this day
| Может жить, чтобы сожалеть об этом дне
|
| But hope love’s kinder than they say
| Но надеюсь, что любовь добрее, чем они говорят
|
| Didn’t plan a single move
| Не планировал ни единого шага
|
| Or a play a leading role
| Или сыграть главную роль
|
| He found an alien heart
| Он нашел инопланетное сердце
|
| But at his touch that heart was whole
| Но от его прикосновения это сердце было целым
|
| So what he means to me
| Так что он значит для меня
|
| Is far more than you see
| Это гораздо больше, чем вы видите
|
| In a sentence
| В предложении
|
| What I feel for him
| Что я чувствую к нему
|
| Is no passing wind
| Нет попутного ветра
|
| That’s doomed to fade and die
| Это обречено исчезнуть и умереть
|
| I confess those knowing smile
| Я признаюсь тем, кто знает улыбку
|
| It makes no odds, you see
| Это не имеет никакого значения, вы видите
|
| In a sentence
| В предложении
|
| I know he loves me | Я знаю, что он любит меня |