Перевод текста песни Before you called me yours - Silje Nergaard

Before you called me yours - Silje Nergaard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Before you called me yours , исполнителя -Silje Nergaard
Песня из альбома: Darkness Out of Blue
В жанре:Джаз
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:S Records, Universal Music (Denmark) A

Выберите на какой язык перевести:

Before you called me yours (оригинал)До того как ты назвал меня своей (перевод)
If Love is strange… a lover’s even stranger Если любовь странная... любовник еще более странный
He’ll tell her she outshines his wildest dreams Он скажет ей, что она затмевает его самые смелые мечты
But given time he’ll try to rearrange her Но со временем он попытается изменить ее
To fit within the fabric of his schemes Чтобы вписаться в ткань его схем
Oh… what became of «stay the way you are, love»? О… что стало с «оставайся такой, какая ты есть, любовь»?
Why change the very things you loved me for? Зачем менять то, за что ты любил меня?
What became of «stay the way you are»? Что стало с «оставаться таким, какой ты есть»?
The way I was before you called me yours Каким я был до того, как ты назвал меня своим
If Love is blind… a lover’s even blinder Если Любовь слепа... любовник еще слепее
Her charm he’ll say has brought him to his knees Он скажет, что ее очарование поставило его на колени
From that day on he’ll search but never find her С этого дня он будет искать, но никогда не найдет ее
The woman she’s become will fail to please Женщина, которой она стала, не сможет понравиться
Uh… what became of «stay the way you are, love»? Эээ… что стало с «оставайся такой, какая ты есть, любовь»?
Why change the very things you loved me for? Зачем менять то, за что ты любил меня?
What became of «stay the way you are»? Что стало с «оставаться таким, какой ты есть»?
The way I was before you called me yours Каким я был до того, как ты назвал меня своим
(Credits: Music: Silje Nergaard | Lyrics: Mike McGurk | Acc. Guitar: (Кредиты: Музыка: Силье Нергаард | Слова: Майк МакГурк | Акк. для гитары:
Bjørn Charles Dreyer & Hallgrim Bratberg |Бьёрн Чарльз Дрейер и Халлгрим Братберг |
Dobro guitar: Finn Guttormsen | Добро гитара: Финн Гуттормсен |
Backing vocal: Jan Ingvar Toft)Бэк-вокал: Ян Ингвар Тофт)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: