| Türen (Interlude) (оригинал) | Türen (Interlude) (перевод) |
|---|---|
| Am Anfang trifft man sich nur, später vermisst man sich | Сначала вы только встречаетесь, потом скучаете друг по другу |
| Und irgendwann kann man nicht mehr ohne | И в какой-то момент ты уже не можешь без него |
| Die ganze Welt verliert die Farbe, wenn du alleine bist | Весь мир теряет цвет, когда ты один |
| Und du denkst, du musst lernen, damit umzugehen | И вы думаете, что вам нужно научиться справляться с этим |
| Triffst dich immer noch mit ihr und kannst nicht mehr ohne | Ты все еще видишь ее и не можешь жить без нее |
| Es geht so weiter und irgendwann will sie den Schlüssel von dir | Так продолжается и в какой-то момент она хочет от тебя ключ |
| Ab hier machte ich den größten Fehler meines Lebens | Отсюда я сделал самую большую ошибку в своей жизни |
| Und sie trat meine Tür ein | И она выбила мою дверь |
