Перевод текста песни Alleinsam - Sierra Kidd

Alleinsam - Sierra Kidd
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alleinsam, исполнителя - Sierra Kidd. Песня из альбома Kopfvilla, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 19.12.2013
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management
Язык песни: Немецкий

Alleinsam

(оригинал)
Alles ist so scheiße einfach
Frag' mich, ob du die Frage nicht verstehst
Überfahr' ich dich, dann hab' ich doch wohl gerade nicht gesehen
Das schöne Zeug, von dem du redest, hab' ich Jahre nicht erlebt
Also verzeih' mir, denn ich war nur alleine
Bei allen meinen Freunden hieß es bei Zeiten zieh Leine
Ihr müsst mich nicht mal begreifen, aber seid mal leise
Alles ist so scheiße einfach
Ersticke im Nebel der Probleme
Weil ich nicht einfach für die meisten Zeit hab'
Und wenn ich dann mal Zeit hab', meistens
Sitz' ich Zuhaus und denk, es ist einfach scheiße
Tick Tack — die Zeit vergeht so schnell
Tick Tack — entscheiden zwischen Haus oder Hotel
Tick Tack — Jeden Abend ziehen von Bar zu Bar
Und dann macht’s klick
Die Uhr macht jeden Tag «Tick»
Wir feiern uns kaputt
Alles ist in Schutt und Asche
Sind gefrustet von allem
Alles muss
Deine Worte sind taub, deine Ohren sind stumm
Deine Haare bald grau, dann wünscht du alles wäre um
Irgendwann ist alles vorbei
Wir passen nicht auf
Uns rennt die Zeit weg
Wir baden es aus
Und es geht alles so
Verdammt, verdammt schnell
Verdammt, verdammt schnell
Verdammt, verdammt schnell
Und egal wie du es drehst
Vergeht deine Zeit g’rad'
Wir baden es aus
Bald sind wir alleinsam
Es geht alles so
Verdammt schnell
Verdammt schnell
Verdammt schnell
— Alleinsam
Uh, das Gestreite ist bereits seit Wochen so
Tick Tack — das mit uns beiden ist mehr so stop’n’go
Mach so weiter und ich verlass' dich
Bin nicht gern alleine, doch die Uhr macht jeden Tag tick
Suche stets den richtigen Weg, verdammt
Doch ich komme ab
Offenbar stresst ihr mich ständig
Und das von Wochentag zu Wochentag
Mein Lächeln ist gebrochen
Schon seit Wochen, doch ich komme klar
Leben in der Wüste ist okay, ist man ein Dromedar
Und ich mach bald alles kaputt
Zerschlage alles in Schutt und Asche
Bis sie verstumm', wann setzen sie einen Punkt
Sie fragen warum ich lustlos kling'
Aber alles wird okay, wenn ich den Frust los bin
Werd Teil der RGD-Community!
(перевод)
Все чертовски просто
Спросите меня, если вы не понимаете вопрос
Если я наеду на тебя, я думаю, я просто не видел тебя
Я не видел хороших вещей, о которых вы говорите, в течение многих лет
Так что прости меня, потому что я был просто один
Все мои друзья говорили, что время от времени тяните поводок
Можешь даже не понимать меня, но молчи
Все чертовски просто
Задохнуться в тумане проблем
Потому что у меня просто нет времени на большинство
И когда у меня есть время, в основном
Я сижу дома и думаю, что это просто отстой
Тик-так — время идет так быстро
Тик-так — выбираем между домом или отелем
Тик-так — переход из бара в бар каждую ночь
А потом щелкает
Часы тикают каждый день
У нас праздник
Все в руинах
Разочарованы во всем
Все должно
Твои слова глухи, твои уши немы
Твои волосы скоро поседеют, тогда ты хочешь, чтобы все закончилось
Когда-нибудь все закончится
мы не обращаем внимания
У нас мало времени
Мы купаем это
И все идет так
Блин, чертовски быстро
Блин, чертовски быстро
Блин, чертовски быстро
И как ни крути
Ваше время просто проходит
Мы купаем это
Мы скоро будем одни
Все идет так
чертовски быстро
чертовски быстро
чертовски быстро
- Один
Э-э, ссора продолжается уже несколько недель
Тик-так — мы вдвоем больше стоп-н-гоу
Продолжай в том же духе, и я оставлю тебя
Я не люблю одиночество, но часы тикают каждый день
Всегда ищу правильный путь, черт возьми
Но я отрываюсь
Кажется, ты все время меня напрягаешь
И то из буднего дня в будний день
моя улыбка сломана
Прошли недели, но я могу с этим справиться
Жизнь в пустыне хороша, если ты дромадер
И я скоро все испорчу
Разбить все в щебень и пепел
Пока не замолчат, когда же поставят точку
Вы спрашиваете, почему я кажусь вялым
Но все будет хорошо, как только я избавлюсь от разочарования
Станьте частью сообщества RGD!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sierra 2014
Gift 2014
Mobile 2014
XO 2014
Strom ft. RAF Camora 2014
Knicklicht 2014
Kidd 2014
540 KM 2014
Galaxie ft. Sierra Kidd 2018
Signal 2014
Dach (Interlude) 2013
Treppe (Interlude) 2013
Loki ft. Sierra Kidd 2019
Gun On My Hip ft. Sierra Kidd 2020
Keller & Kopfvilla 2013
Amor's Headshot 2014
Nirgendwer 2014
Whatsapp 2014
Splittermeer 2014
20.000 Rosen 2014

Тексты песен исполнителя: Sierra Kidd