Перевод текста песни Knicklicht - Sierra Kidd

Knicklicht - Sierra Kidd
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Knicklicht, исполнителя - Sierra Kidd. Песня из альбома Knicklicht, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 19.06.2014
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management
Язык песни: Немецкий

Knicklicht

(оригинал)
Unterwegs, bis es jeder in der Gegend sieht
Doch keiner merkt, dass du die Fäden ziehst
Leben wie 'ne Schaufensterpuppe
Bin auch ständig down, keiner glaubt’s
Doch lächle, weil auf uns tausende gucken
Für dich grade durchleuchtet
Du weißt nicht, was du mir bedeutest
Für Fehler bezahl immer ich
Jeder versagt bei deinem Blick
Weil ich nie wem erzähl was war
Geht es so weiter und das jeden Tag
Für dich ist alles gut, wenn ich geknickt bin
Krieg' nichts ohne dich hin
Doch bin immer der, der dir dein Licht bringt
Stress mich so wie jeden Tag
Fühl' mich fehl am Platz
Für dich tu' ich alles, denn für dich bin ich ein Knicklicht
Ey, ey Knicklicht
Ey, ey Knicklicht
Für dich tu' ich alles, denn für dich bin ich ein Knicklicht
Ey, ey Knicklicht
Ey, ey Knicklicht
Ey, ey
Aber du bist es für mich nicht
Immer zwangsweise, nach dir alles gegen die Wand schmeißen
Niemals soll irgendwas gut sein
Hauptsache du bleibst, sonst wäre es langweilig
Mein Leben ein Schiff ohne Lenkrad
Willst niemals, dass ich einmal Recht hab
Jedes Wort ähnelt einem Vorwurf
Meine Flamme geht aus so wie Vorräte
Egal was ist, ich bleib leise
Mein Engel ist scheinheilig
Für Fehler bezahlst niemals du
Bin ich da, wird’s grad wieder gut
Weil ich nie wem erzähl was war
Geht es so weiter und das jeden Tag
Für dich ist alles gut, wenn ich geknickt bin
Krieg' nichts ohne dich hin
Doch bin immer der, der dir dein Licht bringt
Stress mich so wie jeden Tag
Fühl' mich fehl am Platz
Für dich tu' ich alles, denn für dich bin ich ein Knicklicht
Ey, ey Knicklicht
Ey, ey Knicklicht
Für dich tu' ich alles, denn für dich bin ich ein Knicklicht
Ey, ey Knicklicht
Ey, ey Knicklicht
Ey, ey
Aber du bist es für mich nicht
Gebrochen sein für dich ist okay
Mein Leben ist ein auf und ab solange ich dich sehe
Du stiehlst wer ich bin, wir beide kriegen das hin
Denn schließlich bin ich da und das für dich solange du lebst
Für dich ist alles gut, wenn ich geknickt bin
Krieg' nichts ohne dich hin
Doch bin immer der, der dir dein Licht bringt
Stress mich so wie jeden Tag
Fühl' mich fehl am Platz
Für dich tu' ich alles, denn für dich bin ich ein Knicklicht
Ey, ey Knicklicht
Ey, ey Knicklicht
Für dich tu' ich alles, denn für dich bin ich ein Knicklicht
Ey, ey Knicklicht
Ey, ey Knicklicht
Ey, ey
Aber du bist es für mich nicht

Излом света

(перевод)
В пути, пока все в округе не увидят
Но никто не замечает, что ты дергаешь за ниточки
Живи как манекен
Я тоже постоянно падаю, никто не верит
Но улыбнись, ведь на нас смотрят тысячи
Только что просмотрено для вас
Ты не знаешь, что ты для меня значишь
Я всегда плачу за ошибки
Все терпят неудачу в вашем взгляде
Потому что я никогда никому не рассказываю, что случилось
Будет ли это продолжаться так каждый день
Все хорошо для тебя, когда я сломлен
Ничего не получай без тебя
Но я всегда тот, кто приносит тебе твой свет
Стресс меня, как каждый день
я чувствую себя не в своей тарелке
Я сделаю все для тебя, потому что я для тебя светящаяся палочка
Эй, светящаяся палочка
Эй, светящаяся палочка
Я сделаю все для тебя, потому что я для тебя светящаяся палочка
Эй, светящаяся палочка
Эй, светящаяся палочка
эй, эй
Но ты не для меня
Всегда вынужден швырять все об стену после тебя
Ничто никогда не должно быть хорошим
Главное, чтобы ты остался, иначе было бы скучно
Моя жизнь корабль без штурвала
Никогда не хочу, чтобы я был прав
Каждое слово похоже на обвинение
Мое пламя гаснет, как и припасы
Несмотря ни на что, я молчу
Мой ангел лицемер
Вы никогда не платите за ошибки
Когда я буду там, все снова будет хорошо
Потому что я никогда никому не рассказываю, что случилось
Будет ли это продолжаться так каждый день
Все хорошо для тебя, когда я сломлен
Ничего не получай без тебя
Но я всегда тот, кто приносит тебе твой свет
Стресс меня, как каждый день
я чувствую себя не в своей тарелке
Я сделаю все для тебя, потому что я для тебя светящаяся палочка
Эй, светящаяся палочка
Эй, светящаяся палочка
Я сделаю все для тебя, потому что я для тебя светящаяся палочка
Эй, светящаяся палочка
Эй, светящаяся палочка
эй, эй
Но ты не для меня
Это нормально, что ты сломлен
Моя жизнь взлетает и падает, пока я вижу тебя
Ты крадешь меня, мы оба справимся.
Ведь я здесь и ради тебя, пока ты жив
Все хорошо для тебя, когда я сломлен
Ничего не получай без тебя
Но я всегда тот, кто приносит тебе твой свет
Стресс меня, как каждый день
я чувствую себя не в своей тарелке
Я сделаю все для тебя, потому что я для тебя светящаяся палочка
Эй, светящаяся палочка
Эй, светящаяся палочка
Я сделаю все для тебя, потому что я для тебя светящаяся палочка
Эй, светящаяся палочка
Эй, светящаяся палочка
эй, эй
Но ты не для меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sierra 2014
Gift 2014
Mobile 2014
XO 2014
Strom ft. RAF Camora 2014
Kidd 2014
540 KM 2014
Galaxie ft. Sierra Kidd 2018
Signal 2014
Dach (Interlude) 2013
Alleinsam 2013
Treppe (Interlude) 2013
Loki ft. Sierra Kidd 2019
Gun On My Hip ft. Sierra Kidd 2020
Keller & Kopfvilla 2013
Amor's Headshot 2014
Nirgendwer 2014
Whatsapp 2014
Splittermeer 2014
20.000 Rosen 2014

Тексты песен исполнителя: Sierra Kidd

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Black 2018
Evening On the Ground (Lilith's Song) 2005
7 Minutes 2013
Uneasy 2016
Pom Pom 2015
Long Journey Home 2021
Bailinho da Madeira 2016