| I've tried to balance these lives that we are living | Я пытался сбалансировать жизни, которые мы проживаем. |
| You always feel justified but you never feel forgiving | Мы всегда чувствуешь себя оправданной, но ты никогда не прощаешь других. |
| I woke up one morning to find myself wrapped in the things | Я проснулся однажды утром и обнаружил себя окруженным вещами, |
| I swore I'd never touch. | До которых клялся никогда не касаться. |
| And here I am again trying to save what's left of you and I | И вот я снова пытаюсь спасти то, что осталось от тебя и меня. |
| So why aren't you satisfied? | Так почему ж ты не довольна? |
| | |
| I reached out, fell short | Я тянулся, но не достал. |
| Now you're hurt, too many words | Теперь тебе больно, слишком много слов |
| Breaking the silence | Разбивают тишину. |
| I felt it, bled it, screamed it, | Я чувствовал это, я истекал кровью, я кричал об этом. |
| It only gets worse | Все становится только хуже. |
| And it kills me what's in me too angry for us to survive | И это убивает меня, откуда во мне столько злобы, что нам не выжить? |
| I used too many words tonight | Я использовал слишком много слов сегодня ночью. |
| | |
| I tried to get it right | Я пытался всё наладить, |
| But I was just wastin' my time | Но лишь тратил время впустую, |
| 'cause you never compromised when it came to us | Потому что ты никогда не соглашалась на компромисс, когда речь шла о нас. |
| We struggle and fall apart we build it back to static start | Мы боремся и расстаёмся, а затем возвращаемся к статичному началу — |
| The endless accusations I can't believe we made it this far. | К бесконечным обвинениям... Не могу поверить, что мы дошли до этого... |
| | |
| I reached out, fell short | Я тянулся, но не достал. |
| Now you're hurt, too many words | Теперь тебе больно, слишком много слов |
| Breaking the silence | Разбивают тишину. |
| I felt it, bled it, screamed it, | Я чувствовал это, я истекал кровью, я кричал об этом. |
| It only gets worse | Все становится только хуже. |
| And it kills me what's in me too angry for us to survive | И это убивает меня, откуда во мне столько злобы, что нам не выжить? |
| I used too many words tonight | Я использовал слишком много слов сегодня ночью. |
| | |
| Waking alone tomorrow, has gotta be better than this | Проснуться завтра в одиночестве должно быть лучше, чем сейчас |
| | |
| I reached out, fell short | Я тянулся, но не достал. |
| Now you're hurt, too many words | Теперь тебе больно, слишком много слов |
| Breaking the silence | Разбивают тишину. |
| I felt it, bled it, screamed it, | Я чувствовал это, я истекал кровью, я кричал об этом. |
| It only gets worse | Все становится только хуже. |
| I used too many words tonight | Я использовал слишком много слов сегодня ночью. |
| Too many words | Слишком много слов |
| Too many words | Слишком много слов |
| Too many words | Слишком много слов |
| Too many words | Слишком много слов |
| | |