| I'm paralyzed going out of my mind | Я парализован, схожу с ума, |
| Can't seem to help myself | Не похоже, что я справляюсь. |
| Hear your voice, see your face, call your name | Слышу твой голос, вижу твоё лицо, зову тебя... |
| Stuck in a living hell | Я застрял в аду. |
| And I sleep just to leave this reality | И сплю я лишь для того, чтобы исчезнуть из этой реальности, |
| Then I wake and it takes you away from me | Но когда я просыпаюсь, реальность забирает тебя у меня. |
| I can't believe you and I, are out of time | Я не могу поверить, что ты и я... Наше время вышло. |
| And I never said goodbye | И я никогда не говорил "Прощай". |
| | |
| One more step to the edge, I can't let go | Ещё один шаг к бездне. Я так больше не могу. |
| | |
| You were the only thing worth living for | Ты — единственное, ради чего стоит жить. |
| How can you go and leave me here, I'm all alone | Как ты могла уйти, оставив меня здесь в полном одиночестве? |
| | |
| So I walk this Earth half alive until the day I die | Я, полуживой, буду искать тебя везде, пока не умру. |
| I'm killing time, killing time | Я убиваю время, убиваю время... |
| For you | Ради тебя. |
| | |
| Disappeared without a trace, I can't erase | Бесследно исчез, я не могу вычеркнуть |
| The fact that you're really gone | Тот факт, что тебя действительно рядом нет. |
| Living with the memories, It's killing me | Я живу воспоминаниями, и это убивает меня, |
| I'm barely holding on | Я едва держусь. |
| | |
| One more step to the edge, I can't let go | Ещё один шаг к бездне. Я так больше не могу. |
| | |
| You were the only thing worth living for | Ты — единственное, ради чего стоит жить. |
| How can you go and leave me here, I'm all alone | Как ты могла уйти, оставив меня здесь в полном одиночестве? |
| | |
| So I walk this Earth half alive until the day I die | Я, полуживой, буду искать тебя везде, пока не умру. |
| I'm killing time, killing time | Я убиваю время, убиваю время... |
| | |
| If only I could find my way to you | Если бы я только мог найти свой путь к тебе, |
| I wouldn't have to hurt the way I do | Во мне не было бы столько боли, которая есть сейчас. |
| I wish that I could say I'm not okay | Хотел бы я сказать, что я не в порядке, |
| Wasting this life away | Проживаю эту жизнь зря... |
| | |
| You were suppose to be invincible | Ты казалась такой неуязвимой... |
| How can you go and leave me here, I'm all alone | Как ты могла уйти, оставив меня здесь в полном одиночестве? |
| | |
| You were the only thing worth living for | Ты — единственное, ради чего стоит жить. |
| How can you go and leave me here, I'm all alone | Как ты могла уйти, оставив меня здесь в полном одиночестве? |
| | |
| So I walk this Earth half alive until the day I die | Я, полуживой, буду искать тебя везде, пока не умру. |
| I'm killing time, killing time, killing time | Я убиваю время, убиваю время... |
| For you | Ради тебя. |
| For you | Ради тебя. |