| The lie you made that I replay | Ложь, которую ты произнесла, я повторяю за тобой. |
| Again and again you keep taunting me | Вновь и вновь ты издеваешься надо мной. |
| The high you gave, the ride, the game | Тот кайф, который ты даришь, веселье, игра, |
| Belligerently using all of me | Воинственно используешь меня от и до |
| (But never again) | . |
| | |
| When your world stops turning | Когда твой мир перестанет вращаться, |
| And you start burning alive right in front of me | И ты начнёшь сгорать заживо прямо у меня на глазах, |
| I hope you feel everything | Надеюсь, что ты прочувствуешь |
| Hurt so deep and there's no relief | Всю глубину боли и никакого облегчения, |
| And you know that this is just the beginning | И ты поймёшь, что это лишь начало |
| Of the end | Конца. |
| | |
| Reliving all the dark days I could have sworn | Проживая все те мрачные дни, я мог поклясться, |
| There was nobody else that could take your place | Что другая не смогла бы занять твоё место, |
| And it was hard to see it all unfolding | И было трудно понять, что будет дальше, |
| As I watched you fall from grace | Глядя, как ты сбилась с пути истины |
| (You fell right on your face) | , |
| But never again | Но больше никогда. |
| | |
| When your world stops turning | Когда твой мир перестанет вращаться, |
| And you start burning alive right in front of me | И ты начнёшь сгорать заживо прямо у меня на глазах, |
| I hope you feel everything | Надеюсь, что ты прочувствуешь |
| Hurt so deep and there's no relief | Всю глубину боли и никакого облегчения, |
| And you know that this is just the beginning | И ты поймёшь, что это лишь начало |
| Of the end | Конца. |
| | |
| When your world stops turning | Когда твой мир перестанет вращаться, |
| And you start burning alive right in front of me | И ты начнёшь сгорать заживо прямо у меня на глазах, |
| I hope you feel everything | Надеюсь, что ты прочувствуешь |
| Hurt so deep and there's no relief | Всю глубину боли и никакого облегчения, |
| And you know that this is just the beginning | И ты поймёшь, что это лишь начало. |
| When your world stops turning | Когда твой мир перестанет вращаться, |
| And you start burning alive right in front of me | И ты начнёшь сгорать заживо прямо у меня на глазах, |
| I hope you feel everything | Надеюсь, что ты прочувствуешь |
| Hurt so deep and there's no relief | Всю глубину боли и никакого облегчения, |
| And you know that this is just the beginning | И ты поймёшь, что это лишь начало |
| Of the end | Конца. |
| (Of the end, of the end) | |