Перевод текста песни Tu Voluntad - Santaflow

Tu Voluntad - Santaflow
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu Voluntad , исполнителя -Santaflow
Песня из альбома Red Vol.3: Las Cenizas del Apocalipsis
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.10.2018
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиMagnos Enterprise
Возрастные ограничения: 18+
Tu Voluntad (оригинал)Твоя Воля (перевод)
Marta era un bebé adorable de buena familia, clase media-alta Марта была очаровательным ребенком из хорошей семьи, выше среднего класса.
Nacida en un lindo país como España Родился в прекрасной стране, такой как Испания
Y por tanto era probable que todo le fuera muy bien И поэтому вполне вероятно, что у него все сложится очень хорошо
Tenía salud y padres henchidos de orgullo por tan linda hazaña У него было здоровье и родители, полные гордости за такой красивый подвиг.
Fue favorable (eh) su vida Его жизнь была благоприятной (а)
La niña crecía, tenía de todo Девочка выросла, у нее было все
Le daban amor y caprichos, quizás demasiados Они дали ему любовь и капризы, возможно, слишком много
De media notable en la escuela primaria Замечательный средний балл в начальной школе
Y una adolescencia como cualquier otra И подростковый возраст, как и любой другой
Con sus altibajos, todo lo esperado С его взлетами и падениями все ожидаемо
Y a pesar de la protección y la educación de sus familiares И несмотря на защиту и воспитание своих родственников
Marta se tuvo que enfrentar al mundo, es inevitable (¿eh?) Марте пришлось столкнуться с миром, это неизбежно (а?)
Expuesta a la calle, a la gente, a la escuela, a las redes Выставлены на улицу, людям, в школу, в сети
A veces la vida golpea y se siente un dolor profundo Иногда жизнь стучит, и ты чувствуешь глубокую боль
Casualidades: El novio de Marta Совпадения: парень Марты
Se enamoró de su mejor amiga en el último año del instituto Он влюбился в своего лучшего друга на последнем году старшей школы.
Fatalidades: Hoy odia a los hombres Фаталити: Сегодня она ненавидит мужчин
Pues no fue capaz de superar el bache Ну не смог он преодолеть колдобину
Le faltó la fuerza y dolor es el fruto Ему не хватило сил и боль это плод
Marta escogió libremente Марта свободно выбрала
Estudiar recursos humanos en la universidad Изучайте человеческие ресурсы в университете
Vive enfadada desde la pubertad Живите злым с момента полового созревания
No quiere dejar de buscar apoyo social Не хочет прекращать искать социальную поддержку
Para reforzar su coraza que es odiar Чтобы укрепить свою оболочку, которая ненавидит
Porque le duele mirarse por dentro y aceptar la responsabilidad Потому что больно смотреть внутрь себя и брать на себя ответственность
(Por eso) (Так)
Ella es feminista, activista radical Она феминистка, радикальная активистка.
La maneja algún partido que sabe manipular Им управляет какая-то сторона, которая знает, как манипулировать
A mujeres diferentes, no para de presionar К разным женщинам не переставая давить
Y se cree que con eso mejorará la sociedad И считается, что это улучшит общество
Ahora se ha vuelto capaz de acabar Теперь он смог закончить
Con cualquier hombre que se atreva a cruzar con ella la mirada С любым мужчиной, который посмеет встретиться с ней взглядом
Lo graba con su cel, lo sube a la red Он записывает это на свой мобильный телефон, выкладывает в сеть
Lo acusa de machista, facha, violador, ¿por qué? Он обвиняет его в сексизме, фашизме, насильнике, почему?
Puede cambiar tu realidad может изменить вашу реальность
En un abrir y cerrar de ojos В мгновение ока
Puedes cambiar, puedes brillar Вы можете измениться, вы можете сиять
O transformarte en un despojo Или стать развалиной
Puedes echar la culpa al destino Вы можете винить в этом судьбу
Negar que existe la responsabilidad Отрицать наличие ответственности
O echar el resto en el camino Или бросить остальные на пути
Y ser quien quieres por tu voluntad И будь кем хочешь по своей воле
Alex era diferente, así lo quiso la vida Алекс был другим, так хотела жизнь
Le abrazó la mala suerte, nunca pudo caminar Его обняла неудача, он никогда не мог ходить
Desde niño ha sido fuerte y ha buscado una salida С детства он был сильным и искал выход
Pero la vida te juzga, incluso antes de escuchar Но жизнь судит тебя еще до того, как ты послушаешь
La gente siempre lo mira como un pobre marginal Люди всегда смотрят на него как на бедного маргинала
Alex aprieta los dientes porque sabe la verdad Алекс стискивает зубы, потому что знает правду
La vida le quitó las piernas y el mundo la dignidad Жизнь отняла его ноги и мир его достоинство
Desde los ojos de Alejandro, lo mismo no sabe igual В глазах Алехандро одно и то же не на вкус
A veces si eres diferente no existe oportunidad Иногда, если ты другой, нет возможности
Alex quiere enamorarse y una realidad normal Алекс хочет влюбиться и нормальная реальность
Está cansado de que le digan «tú eres especial» Он устал от того, что ему говорят «ты особенный».
Nadie quiere ser su novia, ¡qué puta casualidad! Никто не хочет быть его девушкой, какое гребаное совпадение!
Vive postrado a una silla viendo la vida pasar Он живет распростершись на стуле, наблюдая, как проходит жизнь.
Enfrentándose a lo crudo de la vida laboral Столкнувшись с трудностями трудовой жизни
Agrietándose la herida, la autoestima y la moral Раскалывание раны, самооценки и морали
Aceptando que no todos tienen derecho a soñar Принятие того, что не у всех есть право мечтать
Un tullido: así es como lo ven Калека: так они это видят
Un desvalido, un inválido, un despojo Неудачник, инвалид, лишение права собственности
Un pobre, un hombre sin destino Бедняк, человек без судьбы
Las miradas de la gente nunca caen en el olvido Взгляды людей никогда не предают забвению
Alejandro a veces siente culpa por haber nacido Алехандро иногда чувствует себя виноватым за то, что родился
Nunca conoció el amor, más bien se siente perdido Он никогда не знал любви, скорее он чувствует себя потерянным
Y a pesar de no poder andar, él sigue su camino И, несмотря на то, что он не может ходить, он продолжает свой путь.
Demostrando a la gente que ante cualquier objetivo Демонстрируя народу, что перед лицом любой цели
No existe arma más terrible que ser alguien convencido Нет оружия страшнее убеждения
Puede cambiar tu realidad может изменить вашу реальность
En un abrir y cerrar de ojos В мгновение ока
Puedes cambiar, puedes brillar Вы можете измениться, вы можете сиять
O transformarte en un despojo Или стать развалиной
Puedes echar la culpa al destino Вы можете винить в этом судьбу
Negar que existe la responsabilidad Отрицать наличие ответственности
O echar el resto en el camino Или бросить остальные на пути
Y ser quien quieres por tu… И будь тем, кем ты хочешь для своего...
Marta no puso voluntad, se dejó llevar Марта не поставила завещание, увлеклась
Por el dolor que sintió algún tiempo atrás За боль, которую он почувствовал некоторое время назад
No se hizo cargo de que tal vez ella escogió mal Она не позаботилась о том, что, возможно, она выбрала неправильный
Y de que un hombre no son todos los hombres en realidad И что мужчина не все мужчины на самом деле
Se abrazó a colectivos disfrazados de apoyo social Коллективы, замаскированные под социальную поддержку, были приняты
Que quizás en su idea inicial eran muy nobles Что, может быть, в своем первоначальном замысле они были очень благородны
Y políticos pudrieron por ambición personal А политики сгнили от личных амбиций
Manipulando a la gente que fue mentalmente pobre Манипулирование психически неполноценными людьми
Si construyes una vida alrededor de algo (¿eh?) Если вы строите жизнь вокруг чего-то (а?)
Es difícil empezar de cero;Трудно начинать с нуля;
derribarlo (¡bien!) снять его (хорошо!)
Cuestionarte, valorar si estás equivocado (¡uh!) Спросите себя, оцените, если вы ошибаетесь (э-э!)
Derrotar al ego no es de cobardes, te hará más sabio Победить эго не для трусов, это сделает вас мудрее
Pero Marta, te dejas llevar por el camino fácil (¿cómo?) Но Марта, ты увлекаешься легким путем (как?)
Dejando que te arrastre el rebaño porque eres tan frágil (¡bah!) Позволить стаду увлечь тебя, потому что ты такой хрупкий (ба!)
El orgullo te ciega Гордость ослепляет тебя
Te impide ver que el verdadero enemigo eres tú (¡tú!) Это мешает вам увидеть, что настоящий враг — это вы (вы!)
Pretendiste ser buena persona ты притворился хорошим человеком
Y te ha faltado fuerza, valor, actitud А тебе не хватило силы, мужества, настроя
A veces la vida no te ayuda, sólo hay que buscar la luz Иногда жизнь не помогает тебе, ты просто должен искать свет
La gran diferencia, al final se esconde en una actitud Большая разница, в конце концов, скрывается в отношении
Puedes hundirte ahora mismo, pero esa será tu cruz Ты можешь утонуть прямо сейчас, но это будет твой крест
O luchar por lo que quieres y decir que ese eres tú Или борись за то, что хочешь, и скажи, что это ты
Alejandro decidió romper con esa realidad Алехандро решил порвать с этой реальностью
Consiguió un trabajo digno y empezó a ser muy capaz Он получил достойную работу и стал очень способным
Tuvo fuerza suficiente para atreverse a querer У него было достаточно сил, чтобы осмелиться любить
Comenzó creer en sí mismo y todo empezó a salir bien Он начал верить в себя и все начало получаться
Ayer era un tipo extraño del que todo el mundo huía Вчера я был странным парнем, от которого все убегали
Hoy es todo un gran ejemplo de humildad y sacrificio Сегодня великий пример смирения и самопожертвования
En sus ojos ya no hay miedo ni el rencor como al principio В его глазах уже нет ни страха, ни обиды, как в начале
Y ahora una mujer le ama gracias a su valentía И теперь женщина любит его благодаря его храбрости
¡Es Shé!Это она!
¡Santaflow! Санта поток!
Tu voluntad Ваша воля
Puede cambiar tu realidad может изменить вашу реальность
En un abrir y cerrar de ojos В мгновение ока
Puedes cambiar, puedes brillar Вы можете измениться, вы можете сиять
O transformarte en un despojo Или стать развалиной
Puedes echar la culpa al destino Вы можете винить в этом судьбу
Negar que existe la responsabilidad Отрицать наличие ответственности
O echar el resto en el camino Или бросить остальные на пути
Y ser quien quieres por tu voluntadИ будь кем хочешь по своей воле
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2010
2016
El Artesano
ft. Aitor
2019
2020
Sin Miedo a Caer
ft. Norykko, Aitor, Santaflow
2015
Despega
ft. Norykko, Eneyser
2020
2020
2010
Explosión
ft. Norykko
2020
Feminazis
ft. Aitor, Dyem, Santaflow
2017
2010
Tanto Que Aprender
ft. Jon Enki, Ama-Gi, Santaflow
2016
Déjame en Paz
ft. Dani Reus
2020
2016
Las Dos Caras
ft. Eneyser
2020
2016
Tóxico Destino
ft. Kako M.
2018
2013
2013
2013